Sida:Fasans dal 1915.djvu/16

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 16 —

honom ni söker? Han är nere i staden. Jag väntar honom tillbaka var minut.

Mc Murdo fortfor att se på henne med oförställd beundran, tills hon helt förvirrad sänkte blicken inför denne obesvärade gäst.

— Nej, miss, sade han till sist, jag har inte brådt att träffa honom, men ert hus har blivit rekommenderat åt mig som inackorderingsställe. Jag trodde att det skulle passa mig, och nu vet jag, att det gör det.

— Ni beslutar er ganska raskt, sade hon och log.

— För var och en, som inte är blind, vore det lätt att göra det, svarade han.

Hon skrattade åt artigheten.

— Var god och stig in, sir, sade hon. Jag är miss Ettie Shafter, mr Shafters dotter. Min mor är död och jag sköter huset. Ni kan slå er ned framför kaminen i rummet åt gatan tills far kommer hem. Ah! Se här är han, så att ni kan med detsamma göra upp med honom.

En något korpulent, äldre man kom med släpande steg uppför gången. I kortfattade ordalag framförde Mc Murdo sitt ärende. En man vid namn Murpho hade i Chicago givit honom adressen. Denne hade i sin ordning fått den av någon annan. Gubben Shafter hade ingenting att invända. Främlingen prutade inte på priset, gick genast in på alla villkor och tycktes ha ganska godt om pengar.