sin hacka och går ner på trappan till venster. Han ropar på Niklas. Denne kommer med båten och för öfver Peter hvilken går upp på bron och börjar arbeta med sin hacka. Nu kommer Gascognaren fram på bron på andra sidan och ser det öppna vattnet under sig, hvarvid följande märkliga dialog uppstår:
Gascogn. ... Säg mig då, min vän der på andra sidan om strömmen, hvar har bron tagit vägen?
Peter (arbetande). Den har fallit i sjön.
Gascogn. Den har fallit i sjön! det är ett svar, som icke betyder någonting det. Jag vill veta om man kan komma öfver sjön?
Peter. Gässen gingo nyss öfver.
Gascogn. Besitta! Gässen kunna simma, det är inte något nytt; hvad är det du sladdrar; jag frågar om strömmen är mycket djup?
Peter. Den är så djup att stenarne nå botten.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Gascogn. Säg mig, säljer man godt vin i det der värdshuset?
Peter. Man säljer mera än man ger bort.
Gascogn. — — — Med hvem är du gift?
Peter. Med min hustru, den grodan.
Gascognaren kommer i fullt utbildadt gräl med Peter och lofvar
honom stryk. Niklas anropas af G. och han kommer med båten
samt ror G. öfver; men när båten är midt under det ställe der Peter
står, makar denne ner ett stenras som krossar G:s hatt. Nytt