Den här sidan har korrekturlästs
§ §
303
Sång 46.
För att här på mjödet smutta,
På det goda ölet smaka.
Stugans bord var gjort av furu,
Alla fat av koppar gjutna,
Alla skedar utav silver,
Alla knivskaft guldbeslagna;
Råga täckte alla käril,
Fatens bräddar höjda blivit
För att rymma skogens gåva,
330. Ödemarkens gyllne byte.
Därpå gamle Väinämöinen
Tog till orda själv och sade:
»Kullens gubbe, du med guldbröst,
Värd i Tapiolas gårdar!
Metsolas honungsrika moder,
Skogens vänliga värdinna!
Son av Tapio, du rene,
Snygge man i röda mössan!
Tellervo, du Tapios tärna,
340. Och du Tapios hela skara:
Kommen till er oxes bröllop,
Till den ludnes högtidsmåltid!
Nog här finnes till att äta,
Till att äta, till att dricka,
Att för egen del sig pläga
Och att ut i byn fördela!»
Folket svarar då och säger,
Så den sköna skaran talar:
»Var är Otso född och boren,
350. I sin dyra päls uppvuxen?
På det goda ölet smaka.
Stugans bord var gjort av furu,
Alla fat av koppar gjutna,
Alla skedar utav silver,
Alla knivskaft guldbeslagna;
Råga täckte alla käril,
Fatens bräddar höjda blivit
För att rymma skogens gåva,
330. Ödemarkens gyllne byte.
Därpå gamle Väinämöinen
Tog till orda själv och sade:
»Kullens gubbe, du med guldbröst,
Värd i Tapiolas gårdar!
Metsolas honungsrika moder,
Skogens vänliga värdinna!
Son av Tapio, du rene,
Snygge man i röda mössan!
Tellervo, du Tapios tärna,
340. Och du Tapios hela skara:
Kommen till er oxes bröllop,
Till den ludnes högtidsmåltid!
Nog här finnes till att äta,
Till att äta, till att dricka,
Att för egen del sig pläga
Och att ut i byn fördela!»
Folket svarar då och säger,
Så den sköna skaran talar:
»Var är Otso född och boren,
350. I sin dyra päls uppvuxen?