Hoppa till innehållet

Sida:Kort Berättelse Om den Chinesiska Landt-Hushållningen.djvu/31

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
31

kesmatkar, af hwilka de samla et groft silke, i förstone likt Hampa, de giöra jämwäl et slags tyg af detsamma, som nytt liknar oblekt Lärft, men brukat och flera gånger twättat, får både glants och bättre utseende; det synes som detta Silke ej wille taga åt sig färg, efter de bruka det altid ofärgat, men skal deremot wara af en otrolig styrka, och kalla det efter orten ChinChiau.

Fisket.

Floden Taho, som är nog lång och wid utloppet widlyftig, är en af de fiskrikaste wattn i detta landet; der många slags Fisk i myckenhet fångas omkring alla strander. Det synes wäl som tid-watnet eller Ebb och floden til någon del skulle hindra dem i deras fiske, åtminstone wid de twärdjupa stranderne, som til Notdrägt äro obeqwäma, at de ej få på denna tracten så ymniga fängster som annorstädes, likwäl giöra de med den slags redskap rätt stora samlingar. Den allmänna Fiskebragd de här hålla, äro långa stänger eller rättare pålar på grunda bänkar ifrån stranderne en famn ifrån hwarandra utsatte, emellan hwilka de fästa af tjockt garn sammanbundne och swarta färgade Not-kassar, så at Fisken, som längs stranderne kommer och blifwer motad af dessa Kassar, stryker in och uti dem fångas. Detta slags Fiske kommer i likhet med wåra i strömmar brukelige Lanor öfwerens.

De hafwa ock en hop halfannan famns långa och wid hwarandra med widjor sammanbundne Bambu-spjälar, som likna wåra Kassar, hwilka de wid och långs med stranderne utsätta; de betjäna sig af detta slags Fiske wid springtid, då watnet flödar högre än i allmänhet, lämnandes öpningar wid ändarne af denna Bambu-raden, hwarest de med sina Sampaner eller Båtar ligga tyste och stilla, at den ut med landet gående Fisken får obehindrad gå in, men motad af en rad Bambu, som ligger twärs ifrån de andra och åt landet, ej wid den andra ändan kan gå ut igen: Så snart watnet återwänder at flöda, stän-

ga