Sida:Leopold Samlade 3 1816.djvu/235

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

iotiy med ensligt sken, g&r följd af ingen maka; Scorpios, längre bort, på etherns vida hvalf , vördnadsfullt för dig sin spridda famn tillbaka^ lemnar af sitt rum, én andel, mer än half. �^ I Gudar, med ett ord, hyem hel^t du valt att blifva, på Tartarens thron, att du din fordran stSlIt^' ingt kan^, till en thron, begäret icke drifva; Qreklands^ undran följt Elysiens gyldne f ält^ Plutos stulna brud sig ej bevekas låter II förtViflad mor, som fordrar henne åter,^) k framgång, skänk beskydd, åt skaldens för retag; )rdens vård förtrodd åt kunskapslösa soner^ aga deras lott, .och vän dig, från i dag, lyssna, främjande, till dödeiigas böner. Man ser häraf, det är sant, att denne store 1 säger ungefär detsamma till Augustus, som mus till Nero; men man ser åtminstone att säger det med hela smakens anständighet^ Elys^en hörde ocksSi till Tartarcii, h vilken sednare i dti rSlta bemärkelse iiinebegriper bcgge dessa under jorliska rikrn. Plutos gemSl var Proserpina, Cercs dot;er. Bortröfvad af Tattarens Konung, fann hon sig likval �a väl i sitt underjordiska rike, att hon för ingen del villo följa si � mor tillbaka pl jorden. >poLBs Skb. IIL Dfil<. i5