JOHANNES, 10.
När nu öf vereteprHster-
na och tjänarne sagro ho- nom, ropade de och sade : Korsfäst, korsfllst ! Pilatus sade till dem : Tagen I ho- nom och korsfästen ho- nom; ty jagr finner icke något brott hos honom.
Judame svarade honom:
Vi haf va en lag, och efter vår lag måste han dö, ty han har gjort sig själf till Guds Son.
När nu Pilatus hörde
detta tal, fruktade han än- nu mer
och gick åter in i palat-
set och sade till Jesus: Hvarifrån är du? Men Jesus gat honom intet svar.
Då sade Pilatus till ho-
nom: Talar du icke till mig? Vet du icke, att Jag har makt att gif va dig lös, och att jag har makt att korsfästa dig ?
Jesus svarade: Du hade
ingen makt öf ver mig, om det ej vore dig grif vet of- vanefter. Därför har den större synd, som har ant- vardat mig åt dig.
Därefter sökte Pilatus
gifva honom lös, men ju- dame ropade och sade: Gif ver du denne lös, så är du icke kejsarens vän. Hvar och en som gör sig (16) Matt 27, 31. Mark. 16, 20. till konung, han sätter sig upp mot kejsaren.
Dä Pilatus hörde detta
tal, förde han ut Jesus och satte sig på domstolen på en plats, som kallas Lito- stroton, på ebreiska Gab- bata*.
Och det var påskens
tillredelsedag, och det var vid sjette timmen. Och han sade till Judame : Se, eder konung I
Men de ropade: Bort,
bort med honom, korsfäst honom! Pilatus sade till dem: Skall Jag korsfästa eder konung? Öfverste- prästema svarade: Vi haf- va ingen annan konung än kejsaren.
Så antvardade han ho-
nom då 'åt dem till att korsfästas. Då togo de Jesus och förde honom bort.
7 Och han bar sitt kors
och gick ut till den så kal- lade Hufvudskalleplatsen, på ebreiska Golgata,
och där korsfäste de ho-
nom och med honom tv& andra, en på hvardera si- dan, och Jesus i midten.
Men Pilatus skref ock
en öfverskrift och satte den på korset; och det var skrif vet : Jesus från Näsa- ret, Judarnes konung. a?) Matt. 27, 83 f„ 88 f. MarLlSk &f.,27f. Lak.28,S2f. ,* En med rtenffolf belaflrd npphOjninff utanför it&thåUareiM pftlati,pA bvilken domarestolen var uppsUUld. 240