Sida:Om Sveriges äldsta indelning i landskap (1835).pdf/78

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


Tillägg och rättelser.

Sid. 13. not. 6. Hvad jag ytrat angående namnen Kolmyrkr och Myrkviþr, har jag sedermera funnit bestyrkt, vid jämförelse emellan Peringskiölds och Rafns editioner af det så kallade Sagobrottet. I originalhandskriften, som af Rafn blifvit följd, läses nämligen: til skógarins kolmerkr; men merkr är genitivus af Isl. mörk, Sv. mark. Peringskiöld deremot har kolmirkr, hvarvid i parenthes tillägges (myrkvidz). Ehvad nu detta kolmirkr är en förbättring af Peringskiöld, eller der står så i den afskrift han följt, har denna läsart intet vitsord emot originalet. Det i parenthes tillagda myrkvidz är åter uppenbarligen en öfversättning af det förra namnet.

S. 22. r. 19. leglfer läs: legifer

S. 27. not. 18. r. 4. norden, läs: norden.

S. 32. r. 3. sydöstra läs: södra

S. 45. r. 16. 12:te läs: 13:de

S. 47. r. 29. den läs: der

S. 51. r. 4. hade läs: leda