Sida:Räggler å paschaser 2.djvu/72

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer

70


jäntbleg — jäntbligande
jämnan, för jämnan — beständigt
Klocka — kluckade
kôbben — stubben
kofé'n — det minsta lilla fjun
kôlbôtt — kullbytta, konkurs
Lell — likväl, i alla fall
liklockt — liklukt
LåsenLogen
Maskpi — maskopi
mennas — under tiden
môltera — hjortronen
môttra — muttrade, mumlade
mä — med
mä — mig (obetonadt)
mäj — mig (betonadt)
mässé — låt mig se
mäddä — med dig
mässä — med sig
mö, möe, möa — mycket, mycken
Nô, nôge — något
nôn — någon
når — när
när — hos
Ol — ord
ôppflôga — uppflugen
Paschaser — något, som passerat, äfventyr
påmmä — på mig
Rilen — reel, scottish
Räggler — historier, ibland med liten bismak af lögn
Satt — så att
sack — sjönk
seldat — soldat
si, sier — säga, säger

si ôm si — sida om sida, tätt bredvid
siglan — sidtittande
sjôl — själv
skael — skallen
skamnôm — rådlös
skers — skiljas vid
skôt — skott
skrömt — spökeri
slifft — slipade
snudi — klippsk, påhittig
snör te — köra till
sôrr — surr
sôl — sorl
stortöt — storgrät
surmodi — ledsen och missbelåten
Tart, tard — talade, talat
tebakas — tillbaka
temmä — till mig
tessä — till sig
tili — tidigt
tock, tocke, tocken — sådant, sådan
tôk — tåkade, flyttade
tull — rulla
tå — utaf
tänga — springa förtvifladt fort
töt — grät högt, tjöt
Ugörlitt — ogörligt, omöjligt
unna — undan
utta — utan
uvôrne — ovarsamma
Vala — världen
vacktn'en ôpp — vaknade han upp
varr, varrer — värre
vemmä — vid mig