Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/242

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Budbäraren intet annat Swar än så: Jagh wiste wäl at iagh hafwer födt een dödeligh Menniskia. På samma sätt swarade ock Rochardus. Plutarchus och Valerius Maximus, förmäla om Quinto Fabio, Horatio Pulvillo, Paulo Æmilio och många andra/ hwilka uthi sådant Fall stoor Ståndachtigheet och Tålamodh hafwa påskijna låtit. När Dolabella Ciceronis Dotter war dödh blifwen/ tröstade han sigh och sadhe: Hon är dödh blifwen/ effter hon war een Menniskia; så hafwer iagh intet meer förlorat än thet iagh tilförende aldrigh hafft hafwer.

Ey mindre Behiertigheet är funnen hoos åtskillighe Qwinsspersoner. Cornelia Scipionis Dotter/ när hon alla sina Söner på een gång miste; kommo andra Qwinnor/ til at beklagha hennes Olycka; så badh hon at the medh then Klaghan skulle hålla stilla; hon skattade sigh icke så olyksam/ uthan fast snarare lycksaligh/ at hon sådana Söner hijt til Werlden draghit hade/ at henne nw icke stodh meer til befruchtandes/ at the genom en försmädeligh Dödh skulle omkomma. Een Lacedemonisk Qwinna/ swarade ock på samma sätt/ när henne bleff berättat/ at hennes Son war i een Slachtning blifwin: Jagh hafwer för then skull födt honom hijt til Werlden/ at han een sådan blifwa motte/ som ey skulle stufwa at döö för Fäderneslandet. Thet samma läses om Livia, Marcia, Arria, Rutilia och många andra Qwinnor. Hafwa nw sådana Hedniska/ som ey wiste om the Dödas Upståndelse/ sigh i så stora Sårger medh hiertans Ståndachtigheet tröstat och Modh grijpit; Hwem Christen skulle tå/ icke allenast them therutinnan effterfölja; uthan sigh fast måttelighare uthi sådant Fall skicka: Effter wij genom GUdz