Sida:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu/379

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
363
JOHANNIS UPPENBARELSE KAP. XIX.

niherfullo xxiiij ſeniores oc iiij dywr. oc badho til gudh ſithiande pa ſæthena ſighiandis amen alleluia Oc røſten gik wt aff ſætidh Sighiandis. ſighen loff warom gudh Alle hans hælge mæn/ oc j ſom ræædhens gudh ſmaa oc ſtore Oc hørde iak ſwa ſom ſtora ludhens røſt oc ſwa ſom mykla vathnanna røſt Oc ſwa ſom ſtora S. 1004. tordønanna røøſt ſighiandis alleluia Thy at gudh war herre ſtyrde alȝwaldogher glædhioms oc frøgdoms oc giffwom honom æro/ thy at lambſens brylloppen kommo Oc hans huſtrw til redde ſik oc wart honom giffwit at han ſkulle ſik hølia mȝ klenaſta linno hwito oc ſkinande/ Thy at thȝ lynna æru hælge manna rætwiſhether Oc ſagdhe han til mik/ ſcriff hælge æru the ſom kallade æru til lambſens bryllops natwardh oc ſagde til mik/ tæſſins gudȝ ordh æru ſan/ oc ful iak til hans føther at dyrka han. Æn ſagde han mik See til gør thȝ ey iak ær ſamtiænare mȝ tik oc thine brødher ſom haffwa withniſbyrdena ihesu. Gudh ſkal thu dyrka før ty Teſtimonium jhesu est ſpiritus prophecie Jhesu witniſbyrdh ær hælga ſpaa domens ande/ Jak ſaagh oc hymelin øpnan oc ſee hwither heſter. Oc thæn ſom ſath paa han kalladis troen oc ſandher/ han dømer oc ſtridher mȝ rætwiſom. hans øghon lyſer ſom eldȝſens lughi/ oc a hans hoffde mangha kronor haffwandis nampn ſcriffwit/ hulkit enghin weth wtan han/ han war clæddher j klæde beſprænkt mȝ blodhe. oc hans nampn kalladis gudȝ ordh Oc the ſtridȝ mæn ſom æru j himerike æptirfølgdho honom mȝ hwitom hæſtom/ klædde j hwit oc rent lynnet/ aff hans mwnne vtgik ſwærdh hwaſt a badha ſidhor Oc han mȝ thy ſkuli ſlaa folkit/ oc han ſkuli ſtyra them mȝ iærn giſlom/ oc ſkal trodha viinperfin gudȝ alȝwaldugx nadis/ Oc S. 1005.