Sida:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu/44

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


28
JOSUA BOK KAP. X.

godha mæn vp til gabaon/ oc allir hans hær mꝫ honom. Oc taladhe herran gudh til ioſue rædꝫ enkte før tæſſa thyna fiænda Jak haffwir them giffwit j thina makt oc waldh Enghin aff them haffwir makt æller krafft tik mote ſtandandis Oc fyøl ælla ſlørte joſue ſnarliga offwir fiendena vt draghandis alla nattena aff galgalis/ oc herran gudh bedrøffde them aff iſraels anſikt æller aſyn/ oc ſønderknoſade them mykit j gabaon mꝫ ſtore plagho/ oc æptherfølgde them mꝫ hwgh oc ſlagh/ om wæghen ſom wp ſtigher j betheron/ oc framdelis in til aꝫecha oc macheda Oc tha the vndflydho iſraels ſøner oc varo nidherſtighandis j wæghenom widh betheron/ tha lat herra gudh nidherfalla ſtora ſtena aff hymblenom vppa them alt in til aꝫcha Oc waro mykit flere the ther aff ſten hagleth dødhe bliffwo æn the huilka iſraels ſøner drapo mꝫ ſwærdh J thæn daghen hwilkom herran gud giffwit haffde amorreum J iſraels aſyn talade joſue til herran gudh. j iſraels ſøner aſyn ſighiandis Solen røre ſik ey mothe gabaon oc ey manen mot dalen haylon. oc ſtodho ſtrax ſtilla ſool oc maane til thæs almogen haffde hæmpnadꝫ offwir ſyna fiænda hwat ey ær ſcriffwat j rætwiſa manna bøkir ſolen ſtodh j hymelin midwakt Sp.606.oc haſtadhe ekke at bærgas j ens dagx rwm æller thyma Oc ey nakontiidh førra æller æptir war ſwa langher dagher/ naar herran gudh lydhe mænniſkionnes røſt/ oc ſtridhe før iſrael. thꝫ ær at gudh hørde joſue bøn oc halp honom at winna ſegher Ther æptir ffoor joſue mꝫ allan iſraels hær/ oc ſtridꝫ mæn atir til galgala thy at the fæm konungana waro vndhan flydde/ oc gømdho ſik j maceda ſtadꝫ bærgxholwm Oc wart joſue føreført ſwadana rykte at the fæm konunga