aff tenach en. konungen aff magedo en/ konungen aff iachanen en. konunghen aff landhet kalladh dor en konungen som kalladis rex gencium aff galgal/ en. Alle tæſſe konunga æru en oc xxx.
Rubrica huru herran gudh ſagde til joſue
at mang landh waro æn ekke ſkifft/ hwilke
han æn ſkiffta ſkulle iſrael til æwærdelica
ægho xiij capitulum
JOſue war nw aldrogher man oc haffde mangh aar liffwadh/ oc taladhe herran gudh til honom ſighiandis/ thu æſt wordhen aldrogher aff manghom aarom/ Oc landit ær aldra bredaſt oc wit. førlatith ællir offwirgiffwit oc ødhelakt oc ey mꝫ lote ſkifft/ ſom æru tæſſen landhen. alt galilea philiſthim oc alt geſſura landh/ fran flodhenne ſom dæffwir æller wathnar egypti landh/ oc til æghadels ænda acurron ſom wændis til nordh Chanaan land/ hwilkit ſkiptis vndir fæm philiſthiim konunga ſom ær vndir gaꝫeos aſchalonitas getheos oc acioronitas/ æn til ſwdhers æru ephei oc al chanan landh maara ſom til høre ſydoniis in til afeca/ oc amorreorum landꝫænda. mꝫ theris næſt boandhom libani landh/ ſom wændis til øſthers fran aalgad wndir bærghit hermon. til thæs thu ingaar landhit emath allas thera ſom bodho vppa bærghit fran lybano/ intil watnet ſom kallas maſerephot/ oc alle ſidonii Jak ær then ſigher herran gudh ſom aff ſkrapa ſkal thꝫta Sp.616.folkit aff iſraels ſøners ænlite komme thy thæſſen landhen/ til iſraels ſøners arffdeel/ ſom iak tik budhit haffwir oc ſkipt nw landhit j æghadela mællan nio iſraels ſlækter/ oc halffwe ſlæctinne manaſſe mꝫ hwilke ruben oc gad beſatto landit/ hwilkit moyſes them antwardadhe