judas færdadis til cananeum ſom bodhe j ebron/ hwilkit fordhom kalladis cariatharbe oc ther drap han ſyſaim oc hayman oc tolmay oc færdades iudas tædhan gangandis til dabir/ oc thæs jnbyggiara hwilkit fordhom kalladis cariathſepher/ thȝ tydher bokſtaffwa ſtadhen. Tha ſagde caleff hwilken en som ſlaa ſtadhen cariathſepher oc ſkøffla han. them skal iak giffwa myna dotther axam til huſtrw ¶ Oc naar othoniel/ cenen ſon calephs brodher then myndre haffde wnnet ſtadhen. gaff caleph honom ſyna dotther axam til huſtru oc tha hon færdadhis j wæghenom manadhe hennes bonde. at hon bedhas ſkulde aff ſinom fadher en akir/ Oc tha hon j wæghenom færdhadis ſukkade hon mykit. ſagde caleph til henne huat ær tik/ hon ſwarade giff mik thin wælſignilſe. thu gafft mik ofrwktſama iordh/ giff Sp.655.mik oc wata iordh Oc gaff caleph henne frukt ſaman aker vppe oc nidhre ¶ Æn cinei ſøner moyſi frændher vpforo aff palm ſtadhen mȝ iude ſøner j øknena ther hans lotther war til ſwdher widh arath oc bodho ther mȝ honom ¶ Judas mȝ ſinom brodher ſymeone gingho hædhan oc badhe til ſaman/ ſlogho the cananeum ſom bodho j ſephat/ oc drapo han oc kalladis thæn ſtadhen horma/ thȝ tydher førbannilſe Oc judas togh ſtadhen gaȝam mȝ hans landȝ ændom/ oc aſchalonem oc accharon mȝ ſynom landȝ ændhom/ Oc herran gud war mȝ juda oc beſatte han bærghen/ æn ekke førmatte han førdriffwa them ſom bodho j dalomen/ thy at the waro ympnoghe mȝ iærntaggadhom ſtridȝ waghnom ¶ Oc gaffwo the caleph ebron ſwa ſom moyſes ſagt haffde/ hwilken førdreff aff ebron three enakx ſøner/ Æn beniamyn ſøner førdriffwo ekke jebuſeum som bodo j iherusalem mȝ beniamyn