Hoppa till innehållet

Sida:Svenska språkets lagar band 1.pdf/556

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


502

Tillägg.

s. V. Af de här nämnda, för utgifningen af Sveriges Gamla Lagar till Lund förflyttade handskrifter, hafva de för detta ändamål umbärliga blifvit till Kongl. Bibliotheket återsända; ett större antal sistlidne höst, och nästförflutne månad de manuskript, som varit för den nu från trycket utgifna Gottlands Lagen begagnade.

s. XXVIII. Till antalet af de i Företalet upptagne handskrifne codices och tryckta verk, som af mig blifvit för denna af- handling rådfrågade och der oftare åberopade, kunna nu föras:

Kristof. Lands L. = en Kongl. Bibliotheket i Stockholm till- hörig, i Föret. till Upl. L. s. XVII beskrifven perga- ments-codex af Kristoffers Lands Lag (sign. B. 23); hvar- efter följer Eriks af Pommern Gårds Rätt, jemte några af yngre händer gjorda anteckningar. Då i närvarande tredje Bok och i följande häften Kristof. Lands L. citeras, är det denna handskrift som åsyftas, så vida ej annan blir särskildt utmärkt (jfr. s. XXXI).

Dieterich, Runen-Sprach-Schatz, eller Run. Spr. = Runen- Sprach-Schatz, oder Wörterbuch über die ältesten Sprach- denkmale Skandinaviens, Stockholm & Leipzig (tryckt i Stockh. 1844), 8:o.

Sv. Dipl. = Svenskt Diplomatarium, Band. I och II utg. af J. G. Liljegren, Stockh. 1829, 1837; Band. III utg. af Bror Emil Hildebrand, 1842, 1850, 4:o.

Gottl. L. = Gotlands-Lagen, i Samling af Sveriges Gamla Lagar, utg. af C. J. Schlyter, Lund 1852, 4:o. Mina här i tredje Boken ur Gottl. L. gjorda citationer äro i enlighet med denna tryckta upplaga, hvars 14 första ark af texten blifvit mig för ett sådant bruk välvilligt delgifna. De för detta lagverk begagnade Svenska handskrifter äro:

1:o Den som i den Gottländska texten (till Gottl. L. och Gottl. Hist.) blifvit återgifven, d. v. s. den i närva-