resa må ej företagas om helgedag, förrän gudstienst är förbi, M. bl. 3: 8.
om tå häst eller båt utleges, M. bl. 3: 8.
Resolution, se utslag.
Restituera, Restitutio af fatalier, se tid.
Revisionis beneficium, se Konung.
Riddare syn: then skal hos Konungen sökas, J. bl. 14: 3.
inom hwad tid then begiäras må, och hwad tå fullgiöras bör, R. bl. 25: 10.
hwilka then förrätta, R. bl. 25: 10.
Rikets Råd: om them i och för embetets skul något tilwites, eller något smädeligt emot them tales eller skrifwes, M. bl. 5: 2.
therom dömes af Hofrätten, R. bl. 8: 2.
om jäf giöres emot någonthera, se jäf.
Rija: skal byggas ther skog är, B. bl. 2: 1.
Ris, Risslitande: huru thet räknas, S. bl. 5.
Rofdiur, se skadediur, och willdiur.
Rofwogård: om ther stiäles, M. bl. 40: 5.
Ropa: then som ropar och skriar på wäg eller gata, M. bl. 21: 8.
Rotebonde, öfwerfalles af sin soldat, M. bl. 15: 8.
Rusthållare, öfwerfalles af sin ryttare, M. bl. 15: 8.
Rychte: kommer thet up om groft brott, tå skal särskilt Ting hållas, R. bl. 4: 1.
sprider man ondt rychte ut om någon af argt upsåt, M. bl. 60: 4.
om smädeskrift, som rörer någons goda namn och rychte, M. bl. 60: 5.
then som utspridt rychte i brottmål, må ej witna, R. bl. 17: 7.
Rymma, se flycht, och öfwergifwa.
Ryttare: slår eller oqwädar sin rusthållare, M. bl. 15: 8.
bör komma til skogseld, B. bl. 15: 4.
Rå och Rör: the skola läggas med fem stenar, J. bl. 12: 1.
huru the skola wara beskaffade och läggas, J. bl. 12: 1.
wid femstenarör skal en utliggare wara, och ther efter wisare eller ledare, J. bl. 12: 2.