Sida:Sweriges gamla lagar I (1827).pdf/160

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


60
I. Þiuuæ B. 17.

gæk taki þæn uaræ viþ siunatting ar i handum hauir. Sa a vittni[1] ær i handum hauir æn uittni fæss. Vittni firi hemæ föt mæþ tylptær eþe. ok tvæggiæ mannæ vittnum. Biþi sua sær guð holl. ok uattum sinum at iak födde han hemæ i husum ok hæskap þer diþi ok drak miolk af moþor spina. þær uar i klæþum uafþær[2] ok i uaggu lagþer. þy a iak han ok þu iki. falz han. þa skal hin sit hauir taksæt suæriæ mæþ tylptar eþe ok tuæggiæ mannæ uittnum at þanni maþær allær. konæ uar fra mær stolen ællær rantær. ok huarghi þa rætkændi iak han fyr æn hær iak a ok þu iki i.

18.

Takær maþær þræll allær. ambut a löpstighum. þa skal lysæ sum lagh sighia hin skal lucæ firi vnningiæ lagh tua öræ innan lanz half mark utæn lanz. Vinni til sum lagh ær.

19.

Þræl ok ambut þem. skal vingæ. Bonde ær til vinordz biþin[3] þæss ær sæl ok hins ær köpir. þa skal fa vingæ ær til uinordz ær biþin. Bonde skal værþe sa ær sæl. þræl ok ambut. þem ær köpir bæþi ny ok naþær[4] þar næstu firi brote. æn firi griþum allæn aldær. §. 1. Þy skal uin takæ til alþræ köpæ at han skal orþiuua[5] gæra um al köp. Vil hin han þiuf kallæ. þa skal uin vittnæ ok þer tver samæn mæþ tylptær eþe. at iak köpti grip þænnæ. mæþ vin ok mæþ vittni. sva sum lagh varu. ok þy ualt iak eigh sak þerre. þu giuær mær. §. 2. Horss ok nöt hof fæ ok hornfæ. skapat klæþi ok skiept uakn. þem skal köpæ ok sæliæ mæþ vin ok vittni. §. 3. Dikur swærþ ok oskapaþ klæþi ok alt þæt i boþom liggær. ok þæt a torghe

  1. vitu, ut videtur, legendum. Cfr. II. ÞB. 52.
  2. Stj. et omnia apographa legunt nafdär.
  3. Forte addendume: af bæggiæ handum. Cfr. II. ÞB. 54.
  4. Pro næþær.
  5. Stj. et omnia apogr. legunt ordinna; at litt. n et u saepe inter se esse similes, antea observavimus (vide not. 31. pag. 28; n. 9. p. 43.). Cfr. II. ÞB. 55.