Sida:Sweriges gamla lagar I (1827).pdf/35

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


XIII

dertill, att den utplånade skriften[1] ej numera kan fullkomligt återställas. Derefter äro elfva blad (foll. 48—58) inhäftade, hvilka innehålla antekningarne 14—18, stycket om edsöresmål, hvarur varianter äro anmärkta vid II. Add. 7[2], samt Konung Magni stadga, IV. 19. Dernäst följer, foll. 59—65 och i början af fol. 66, Lydekini ofvanbeskrifna arbete[3], hvarvid äfven finnes anmärkning af samma hand som skrifvit IV. 3. etc.[4]. Efter Lydekini excerpter följer fol. 66 antekningen IV. 20, samt, på andra sidan af samma blad, några gåtor, som börjas: ¶. Interrogaciones. ¶. Magiſter ad diſcipulum etc. och derefter några på Svenska öfversatta Latinska ord, hvilka, ehuru några af de Latinska orden äro utnötta, för språkets skull förtjena att här anmärkas:

Cuplearum (?) brötaragraff; lituparida (?) griſllikaka; pronuba genfæriæ; paranimphus brudmadþær; buterula kirnæ; buterulus þyril; cuna wagga; cauterium iarmark; segniſ lattær; cuneus væggi; * * nattrokær; * * vatlli.

De följande åtta bladen (67—74) innehålla den Latinska upsatsen IV. 21, hvari skrifvaren utmärkt vissa afdelningar derigenom, att han emellan capp. 63 och 64, 88 och 89, 90 och 91 lemnat ungefär en rads mellanrum. Efter slutet häraf följa foll. 74—76 åter några antekningar af främmande innehåll, af hvilka den betydligaste, som uptager tre sidor, har öfverskriften: Hec eſt recta confeſſio, och begynnes:' ¶ Confiteor tibi pater

  1. Jfr. not. 10. sid. 295.
  2. Jfr. not. 8. sid. 310.
  3. Jfr. not. 7. sid. 316.
  4. Jfr. not. 10. sid. 257.