Sida:Then Swenska Psalm-Boken.djvu/11

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Extract af Kongl Maytz: allernådigste gifne Privilegio.

WI hafwe i nåder welat förunna och efterlåta/ som wi ock här med och i kraft af thetta wårt öpne bref förunne och efterlåte honom/ Georg Gottlieb Burchardi/ wårt nådige Privilegium at tryckia och upläggia Psalmboken uti the af honom begiärte twänne/ nemligen så kallade Octav och långlig Duoderz-formater: Så at ingen/ eho han ock wara kan/ må understå sig Psalmboken uti benemde specificerade twänne formater/ honom eller hans arfwingar til skada och förfång innan Tiugu åhrs tid at upläggia eller eftertryckia/ eller annorstädes tryckt här uti wårt rike at införa och försälia. Skolande then som befinnes hafwa handlat och sig förbrutit emot thetta wårt honom meddelte Privilegio, wara förfallen til Ett Tusende Daler Silfwermyntz böter/ jemte thet at the således tryckte Exemplaren skola wara confiserade och förwärckade; och thetta til treskiptes/ Oss/ hospitalet/ och honom Burchardi eller thess arwingar/ ꝛc. Stockholm den 31. Maji/ åhr 1693.

Ett annat Kongl. Maytz: allernådigst gifna Privilegium.

Wi CARL med Gudz nåde Sweriges/ Giöthes och Wendes Konung; Storförste til Finland; Hertig uti Skåne/ Estland/ Lifland/ Careln/ Brehmen/ Verden/ Stetin Pomern/ Cassuben och Wenden; Furste til Rügen; Herre öfwer Ingermanland och Wismar: Så ock Pfaltsgrefwe wid Rein i Bejern; til Julich/ Clewe och Bergen Hertig. Giörom witterligit/ at såsom oss boktryckaren Georg Gottlieb Burchardi underdånigst tilkiänna gifwer/ thet han icke utan stor omkåstnad har förskaffat sig ett godt och wackert tryk til then Bibelens upläggiande/ som nu under händer är at