Sida:Tragedien på Birlstones herrgård 1915.djvu/107

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 107 —

— Visst finns han någonstädes, och vi få säkert tag på honom, men jag vill inte låta er öda er kraft på East Ham och Liverpool. Vi kunna säkert finna en genare väg till resultatet.

— Ni undanhåller oss något. Det är inte riktigt rätt av er, mr Holmes. Inspektören var misslynt.

— Ni känner mina arbetsmetoder, mr Mac. Men jag skall undanhålla er det hela så kort tid som möjligt. Jag önskar bara bestyrka mina detaljer på ett sätt som ligger nära till hands, och sedan bugar jag mig och reser tillbaka till London, utan förbehåll ställande resultaten till ert förfogande. Jag står i så stor förbindelse till er, att jag inte kan handla annorlunda, ty inom hela min erfarenhet påminner jag mig inte ett mera egendomligt och intressant fall.

— Detta övergår mitt förstånd, mr Holmes. Vi träffade er ju i går afton, då vi kommo tillbaka från Tunbridge Wells, och ni tycktes då dela vår uppfattning. Vad har händt sedan dess som givit er en helt annan syn på fallet?

— Efter ni frågar, så tillbragte jag, som jag beredde er på, några timmar av förliden natt i herrgårdsbyggnaden,

— Vad hände då?

— Den frågan kan jag för tillfället ej i detalj besvara. Apropå, så har jag läst en kort