Den här sidan har korrekturlästs
145
- Aflysning = tacksägelse öfver en död.
- Agnbrö’, se sid. 113.
- Agre (Fsk.) = hafra.
- Ander = änder.
- Anger (Isl. angradr. Vg, angsen e. ångse, Ög. ångsen) = ängslig, bedröfvad.
- Ansigtaan = kinderna.
- Armqvahler, se qvahler.
- Armväst, se s. 40, 47, 57.
- At (Isl. subst. hetsande till strid (om djur).) = åt, emot; deraf också fiendtlig, t. ex. “Denna menneska ä’ ja’ så at.” (a ljuder här som i allt.)
- Attat = utmed; attatteranner = bredvid hvarandra.
- Ave = stillastående vattensamling, särdeles på ängar och betesmarker; betyder i Ång. o. på Gottl. en grund vik.
- Bakelse e. pakelse (Fsk.) se s. 75.
- Bank = ugnsafsats, se vidare s. 101.
- Barkbrö’ se s. 112.
- — söbb, bröd tillredt af bara bark, bör skiljas från föreg.
- Batte, batt = binda, band.
- Benbrö’, se sid. 112.
- Bergfolk, se s. 117.
- — fä, se s. 52.
- — hunn’, se s. 52, 117.
- Betroen’smärken = röda lappar på rocken, hvarom se s. 47.
- Bistersynt = barsk.
- Bittje (Isl. Bikkia, Jmt. Bitja, Ög. Bycka, Engl. Bich) = tik.
- Bjellbann’, se s. 55.
- Branner = bränder.
- Brum e. Brått (Isl. Brot = veck,Gtl. Bräm) = skygge på en hatt.
- Bry på förståndet för någon = vara tokig. Ex. “Di sejer dä’ bryr på förstånne för ’o’” = de säga hon är från vettet.