Bokskaparen och transkluderade texter

Jag menade väl mest att jag inte trodde att vi har så stor möjlighet att fixa själva buggen härifrån. Men poem-taggen fungerar inte heller tillfredsställande vid PDF-exporten vilket gör att det endast är icke-transkluderade prosatexter som man får ett någorlunda bra resultat av.

Thurs27 november 2010 kl. 18.10

Vilket ger Bibel 1917 och lite till, ja då blir det inte mycket kvar.

Är det samma problem med de transkluderingar som använder mall:Sida?

Lavallen27 november 2010 kl. 18.13
 

Testade nu dessutom att "Hämta som PDF": Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 041.jpg

Precis som buggen rapporteras på old, så kommer det med parser-text längst upp, om vem som redigerade upp till level 3. Sedan vid kapitel-rubriken händer ngt mysko?! Rubriken är vänster-ställd, men sedan är texten i det efterföljande kapitlet centrerat...

Lavallen27 november 2010 kl. 18.34

Transkluderingar med sida-mallen fungerar visst, det är tydligen i pages-taggen som problemet ligger. Det här book-tillägget är väl konstruerat för att fungera på Wikipedia och allt som inte används där så mycket som t ex centreringar kan förmodligen orsaka problem.

Thurs27 november 2010 kl. 20.21

Wikipedia-centreringen är total ibland. Den mesta färdiga bot-programvara är direkt anpassad för just engelska Wikispedia, och det ger lite konstiga effekter när man använder tex AWB på andra ställen. DotNetWikiBot som jag mer och mer använder skriver i sin dokumentation att programmet "känner igen" magiska ord, men uppenbarligen bara om de är skrivna på engelska...

I det här fallet tror jag Oldwikisource är fel medium för att påpeka en bugg som denna...

Lavallen27 november 2010 kl. 20.47

Jo, eftersom flera tillägg är inblandade är nog bugzilla ett bättre alternativ.

Thurs28 november 2010 kl. 00.39
 

Buggen med pages-taggen är rapporterad för ett år sedan på bugzilla som nr 21653.

Thurs2 december 2010 kl. 00.42