Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 671.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Jerobeam Israels konung. 2 Konunga-Boken. Cap. 14, 15. 661

genom sin tjenare propheten Jona, Amitthai son,* som war af GathHepher. *Jon. 1: 1. Matth. 12: 39.

Hafwet i hedmarken är det Döda hafwet.

26. Ty HERren såg till Israels swåra jemmer, så att ock de innelyckte och igenlefde* förgingos; och ingen hjelpare war i Israel. *5 Mos. 32: 36. 1 Kon. 14: 10.

27. Och HERren hade icke sagt, att Han wille utskrapa Israels namn under himmelen; utan halp dem genom Jerobeam, Joas son.

28. Hwad nu mer af Jerobeam sägandes är, och allt det han gjort hafwer, och hans makt, huru han stridt hafwer, och huru han igenfick Damascon och Hamath till Juda i Israel, si, det är skrifwet i Israels konungars Chrönika.

29. Och Jerobeam afsomnade med sina fäder, Israels konungar; och hans son Sacharia wardt konung i hans stad.

I Jerobeam den andres tid war Israels rike i yttre glans och wälstånd, men yppighet och sedeförderf togo ännu mera öfwerhand, och före Jerobeams död gaf Herren genom en förskräcklig jordbäfning ett tecken till de förstörande straffdomar, som woro i annalkande. Ett rike kan synas blomstrande och ändå wara i ett upplösningstillstånd och nära sin undergång.

15. Capitel.

Azaria. Sacharia. Sallum. Menahem. Pekahia. Pekah. Jotham.

Uti sjunde och tjugonde året Jerobeams, Israels konungs, wardt Azaria konung, Amazia son, Juda konungs.* *2 Kon. 14: 2123. 2 Chrön. 26: 1.

I detta år började Usia att regera ensam wid sin faders död. Han hade warit medregent omkring elfwa år.

2. Och war sexton år gammal, då han konung wardt, och regerade tu och femtio år i Jerusalem. Hans moder hette Jecholia af Jerusalem.* *2 Chrön. 26: 3.

3. Och han gjorde det HERranom wäl behagade, alldeles såsom hans fader Amazia;

4. Undantaget, att de icke bortlade höjderna; ty folket offrade och rökte ännu på höjderna.

5. Men HERren plågade konungen, så att han war spitelsk allt intill döden,* och bodde uti ett fritt hus; men Jotham, konungens son, regerade huset, och dömde folket i landet. *2 Chrön. 26: 1921.

Amazia och Usia woro fromma under den första delen af sin regeringstid. Då Usia genom en Herrans straffdom blef spitelsk, måste han bo afskild uti ett särskildt hus, se 2 Chrön. 26: 19.

6. Hwad nu mer af Azaria sägandes är, och allt det han gjort hafwer, si, det är skrifwet i Juda konungars Chrönika.

7. Och Azaria afsomnade med sina fäder, och man begrof honom när sina fäder uti Davids stad; och hans son Jotham wardt konung i hans stad.

8. Uti åttonde och trettionde året Azaria, Juda konungs, wardt Sacharia, Jerobeams son, konung öfwer Israel i Samarien i sex månader.

9. Och gjorde det ondt war för HERran, såsom hans fäder gjort hade: han wände icke igen ifrån Jerobeams synder, Nebats sons, den Israel kom till att synda.

Här måste uti Israels rike en onämnd mellanregering under elfwa års tid hafwa inträffat.

10. Och Sallum, Jabes son, gjorde ett förbund emot honom, och slog honom för folket, och drap honom, och wardt konung i hans stad.

11. Hwad mer af Sacharia sägandes är, si, det är skrifwet uti Israels konungars Chrönika.

12. Och det är det, som HERren till Jehu talat hade, sägande: Dina barn skola sitta på Israels stol allt intill fjerde led.* Och det skedde så. *2 Kon. 10: 30.

13. Sallam, Jabes son, wardt konung uti nionde och trettionde året Usia, Juda konungs, och regerade en månad i Samarien.

14. Ty Menahem, Gadi son, drog upp ifrån Thirza, och kom till Samarien, och slog Sallam, Jabes son i Samarien, och drap honom, och wardt konung i hans stad.

15. Hwad nu mer af Sallam sägandes är, och om hans förbund, som han gjorde, si, det är skrifwet uti Israels konungars Chrönika.

16. På den tiden slog Menahem Thiphsah, med alla dem, som derinne woro, och dess gränser allt ifrån Thirza derföre att de icke wille låta honom in