Sida:Sweriges gamla lagar VI (1844).pdf/184

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


109
SmåL. Kristnu B. 13.

man+8) inne takin (49meth sannum hormalom æru witne till mather oc ey kona. eller bathin see., thrithiæ ær æn barn bær witne till., fiærthæ æn bondin gifuer siælfuer sak husfru sinne. taker ey ater meth tolf manna ethe for æn biscoper aff sokn fari böte tha firi thre marker., thet ær hans wizcusti at han gaff j wrethe oc j bræthe oc ey firi sannæ sak. §. 6. Thæssi fiuræ saki sculu till biscops næfnd koma hafui næfnd wald vm thæssæ skiæra eller fælla till fæ botæ., nw æru fæ50) saki biscops saghthæ, §. 7. Thætta ær förste dulsak 51) hethit morth, annur ær mothna hæfth., thrithi ær trolldomber., warther takin innæn garz oc grindæ. meth horn oc hari. thet scal a næfnd koma. thættæ scal næfnd skiæra. eller till næs fællæ., æn thættæ næfnd fælle. tha scal till skrift fællæ oc ey till fæ botæ. utæn bondanom siæx öra firi trolldoms abyr- thenæ., Nw æn till næs fælle. rætte sik meth kyni. oc kunnum mannum sinom §. 8. (52Tw æru dul saki. the a biscops næfnd agho wara., Ezsco spiæll. oc 6 sifwiæ slit. meenz ethæ., thæssi agho till scrift at gangæ. oc ey till fæ botæ., Komber talan a hionælagh. sighia them kyn wara. som ey æru. got mæthan hionom a sæmber., sæmber ey them aa. giæti æ thet wizcustæ som hionælagh will haldæ. meth frændom sinom. oc kunnum mannum siæx aaf fæthringum oc siæx aaf möthringum. witi thet aat ethe. at the waro ey swa kneum kumin. 5 3 ) oc swa nithium næær. at the magho ey hionælagh sit byggiæ. bathe meth guz laghum oc swa mannæ.,


14.

Nw kan bonde utiundæ sitiæ. tha a præster hanom up halde guzlikama aa pasca dagh., Nw kan utiundæ sitiæ till biscops næfnd comber. late wt ti- undæ oc meth tiu örtugher. eller witi meth tolf mannæ ethe at han hafuer laghlekæ utgiort. swa drænger som bonde.,


48) B. om. man. 49) B. Ultimo folio deperdito, sequentia desunt. 50) f additum est at punctis inclusum. 51) Lege: sak ther mather scal sik rætta meth kyni oc kunnum mannum. Cfr. §. 1. h. cap. 32) Forte pro Twa (v. Twa) aru. 33) Lege kunnir. Cfr.ÖGL. ÆB. 3:1; 17. not. 81.