Hoppa till innehållet

Författare:Anthony Hope

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Anthony Hope

Anthony Hope, född 1863, avled 1933, brittisk författare.

Verk (urval)

[redigera]
  • A Man of Mark, 1890
    • En betydande man, 1897, okänd översättare
  • Father Stafford, 1891
  • Mr Witt's Widow, 1892
    • Den vackra änkan, 1914, översättare Ernst Grafström
  • The Prisoner of Zenda, 1894
    • Fången i Zenda, 1894, översättare Erik Thyselius
    • Fången på slottet Zenda, 1911, översättare Tom Wilson
    • Fången på Zenda: berättelsen om tre månader av en engelsk gentlemans liv, 1930, översättare Sven Walberg
    • Fången på Zenda, 1938, översättare Ingeborg Nylén
    • Fången på Zenda, 1954, översättare Gemma Funtek-Snellman
    • Fången på Zenda, 1960, översättare Gallie Åkerhielm
    • Fången på Zenda: berättelsen om tre månader av en engelsk gentlemans liv, 1963, översättare Claës Gripenberg
    • Fången på Zenda, 1989, översättare Kerstin och Olle Backman
  • The Indiscretion of the Duchess: being a story concerning two ladies, a nobleman, and a necklace, 1894.
    • Hertiginnans äventyr, 1914, översättare Ernst Grafström
  • The Chronicles of Count Antonio, 1895
    • Krönikor om gref Antonio, 1896, översättare H. Östberg
  • The Heart of Princess Osra, 1896
    • Prinsessan Osras hjärta, 1914, översättare Ella Svanberg
  • Comedies of Courtship, 1896.
    • Kärlekens komedi, 1917, översättare S. Gustafson
    • Kärlekens komedier, 1917, översättare Tom Wilson
  • Phroso, 1897
    • Phroso, 1899, okänd översättare
  • Rupert of Hentzau, 1898
    • I drottningens tjenst, 1904, översättare Kerstin Wenström
    • Rupert af Hentzau: En äfventyrlig historia, 1910, okänd översättare
    • I drottningens tjänst, 1939, översättare Olaus Scherdin
  • Simon Dale, 1898
  • The King’s Mirror, 1899
    • Kungens spegel, 1900, okänd översättare
    • Kungens spegel, 1915, okänd översättare
  • Helena's Path, 1907