Indexdiskussion:Sweriges gamla lagar VII (1852).pdf

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Nytt ämne
Från Wikisource, det fria biblioteket.
Senaste kommentaren: för 2 år sedan av Thuresson i ämnet Flera kolumner

Flera kolumner[redigera]

@Mårtensås: Att ha texten i olika kolumner och sedan slå ihop sidorna så att det blir en läsbar text i Sida-namnrymden, det är inte så lätt. Det har inte varit så vanligt i svenska Wikisouce med detta, det enda jag kan minnas nu är Sida:Djurbergs geografiska lexicon 1818.djvu/13, fast där började texten i kolumn 1 och fortsatte i kolumn 2, hela boken igenom. Eventuellt kan man testa med om Mall:UFA-css går att använda för texten tillsammans med sektioner. Om man ska separera fornsvenskan och den moderna svenskan bör respektive kolumn inledas med <section begin="kolumn-namn" /> och avslutas med <section end="kolumn-namn" /> (varje sida/kolumn bör ha ett unikt kolumnnamn). Sedan skapar man sidor i Sida-namnrymden antingen på fornsvenska eller modern svenska genom att åberopa en sida/en kolumn i taget. Så gjordes i Östgötaposten 1897-09-10 för att skapa en sammanhängande text av följetongen som var utspridd på olika sidor. Jag vill också tillägga att eftersom HTML och CSS har sina begränsningar lär det knappast vara möjligt att i Sida-namnrymden exakt återskapa hur boksidan ser ut i det tryckta verket. Thuresson (diskussion) 10 oktober 2021 kl. 20.04 (CEST)Svara

@Thuresson Tack för svaret. Det kommer att vara två kolumner i huvud-namnrymden också, just då översättningen är där för att hjälpa läsningen av originaltexten, vilket blir svårt om man konstant måste scrolla upp och ner.
Som sagt har redan engelska wikisource en mall som skapar två kolumner (en:Template:Multicol), skulle det gå att överföra denna hit? Jag kan inte så mycket om Wiki-teknologi. Mårtensås (diskussion) 10 oktober 2021 kl. 20.14 (CEST)Svara
På svenska Wikipedia hittar du Mall:Multicol och Mall:Multicol/dok som du kan använda för att skapa en mall på Wikisource och ha dokumentation på svenska. Klipp och klistra bara. Om du tänker ha texten i två kolumner i huvud-namnrymden bör nog varje avsnitt av texten läggas i en tabell så att den fornsvenska och moderna svenska texten i varje avsnitt hamnar någorlunda bredvid varandra.
Avsnitt 1 på fornsvenska Avsnitt 1 på modern svenska
Avsnitt 2 på fornsvenska Avsnitt 2 på modern svenska
Avsnitt 3 på fornsvenska Avsnitt 3 på modern svenska

och inte så här:

Hela texten på fornsvenska Hela texten på modern svenska
Thuresson (diskussion) 10 oktober 2021 kl. 20.57 (CEST)Svara