Sida:Åtta kusiner 1926.djvu/36

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


IV.
TANTER.

Under hela middagen kände Rose på sig, att man sedan skulle prata om henne, och efteråt blev hon säker på det, ty när de gingo in i salongen, viskade tant Plenty till henne:

— Kila upp och sitt en stund hos syster Peace, mitt kära barn. Hon tycker om att höra dig läsa högt, medan hon vilar, och vi kommer att bli upptagna.

Rose lydde, och de lugna, tysta rummen där uppe påminde så om en kyrka, att hon snart lugnade sina upprörda känslor och omedvetet blev en liten överbringerska av lycka för den milda gamla damen, som suttit där i åratal och tåligt väntat på att bli förlöst från sina plågor.

Rose kände till hennes liv sorgliga roman, och den förlänade en viss öm charme åt denna hennes grandtant, som hon redan älskade. När Peace var tjugu år, skulle hon gifta sig; allt var färdigt, brudklänningen låg redo, blommorna funnos till hands, och den lyckliga timmen inbröt, då det kom underrättelse om att brudgummen var död. De trodde, att även den milda Peace skulle dö, men hon bar det tappert, lade undan brudstassen, återupptog livet och fortsatte att leva — en vacker, undergiven kvinna med snövitt hår och kinder, som aldrig mer blomstrade. Hon var icke svartklädd, utan bar alltid bleka, dämpade färger, som om hon vore redo för det bröllop, som aldrig blivit av.

I trettio år hade hon fortsatt att leva så, långsamt avtynande, men vänlig och flitig och uppfylld av intresse för allt, som hände inom familjen, i all synnerhet för de omkring henne uppväxande unga flickornas glädje och sorger, och för dem alla var hon en rådgivare, förtrogen och vän i deras prövningar och fröjder. En i sanning vacker gammal mö med sitt silvervita hår, lugna uppsyn och omgiven av en atmosfär av vila, som verkade lugnande på alla omkring henne!

Tant Plenty var ytterligt olik henne, ty hon var en