46
slik dräng / som Swipdager är / och står thet nu bättre til / än när alla tina Berserker suto och intogo thetta stället / hwiket Konungen äfwenwäl besannade. Imedlertid församlade the Berserkar som undankomne woro / sig folk och härjade i Konung Adels rike; ty manade Konungen åter på Swipdager / at gå emot them / säjandes sig wilja få honom wackert och utwalt manskap med sig. Swipdager for så åstad och hade tredingen mindre folk än Berserkerne / doch lofwade Konungen sig wilja komma honom til mötes med något manskap / samt sina drawanter. Swipdager hade tå hastigare skyndat sig tilreds än Berserkarne tänkte / och när the råkades / begynte the ifrigt at fächta. Konung Adel församlar sig emedlertid mera folk och ärnar at komma the sina til hielp om behof giordes / wiljandes thär med anfalla Berserkarna i öpna skiöldar.
21. Cap.
Huruledes Swipdagers bröder komma honom til hielp.
THet är at berätta om gubben Swipur / at när han waknar en morgon och ropar med stort pustande / sade han til sina söner: nu tyckes mig at Swipdager eder broder / behöfwer wäl eder undsättning; ty han strider icke långt här ifrån emot en stor myckenhet; ett öga hafwer han mist och bekomit många andra sår / doch hafwer han fällt trenne Berserkar / och äro ännu så många igen. Bröderna lagade sig förthenskul til reds / wäpna sig och fara sedan som hastigast til walplatsen / hwa-