58
en gemen bondepiga / och är thet billigt för tig / som wärre och nesligare är / än at niuta min kiärlek och wänlighet tilgodo; ty är thet nu skiäligt at på något sätt bemöta thenna tin åtrå och galenskap. Förthenskul slog hon til honom med en ulfhandske och sade: nu skal tu blifwa förbytter i en will och grym hid (hwit) biörn / och ei af annat kunna föda tig / än af tin egen faders boskap; hwilken tu skal dräpa tig til mats / så at man sådant efterdöme aldrig tilförene hördt hafwer; ej eller skal tu någonsin slippa utur thetta titt nu pålagda öde / och blifwer således thenna minnesbetan tig drygare än någon annan.
26. Cap.
Huruledes Biörn Konungens son warder dräpen uti biörne hamen, och om Bera bonde dottren.
HÄr efter förswann Biörn / utan at någon wiste hwart han tog wägen / och när man saknade honom / wart han efterletad / men man fan honom doch ingenstädes / som likligt war. Om thetta är nu at berätta / at Konungens boskap war allestädes nädfält af en stor och grym gråbiörn. En afton hände sig at gubbens dotter wart warse huru thenna biörn kom efter henne / och när han hinte henne upp / såg han blit och mildt på henne / tå tyckte hon sig igenkiänna i honom Biörn Kouungens sons ögon / ty fruchtade hon sig intet stort för honom. Diuret gick tå från henne och hon for efter thet / til thess the kommo til en bergskrefwa / hwarest hon fant en man