Sida:Beskrifning öfver the i Öster-Götland befintelige städer.djvu/502

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
282
¤ )( ° )( ¤

På hennes föreställes then blodstänkte Frälsaren, trampandes winprässen allena, Esa. 63:1 sq. Hwarunder läsas thesse sinnrike wersar:

Stillat torde Latex, sudant sub pondere pugni,
Corpore de toto sangvis ut unda fluit.
Scilicet hoc potuit scelus omne cruore piari;
Nam fuit uva Deus, torcular ejus amor.

Af gammalt är här ock i behåll ett Crucifix; som tilförene stådt öfwer Chor-Skranket, och läses bak på korsset uti Munkstyl: Anno Domini M. CCC. XXIV. idus veni in hunc locum. Til äreminne efter then lärda och wida bereste Cancellie-Rådet Eric von Roland til Toleforss, prydes också Choret med en Tafla, som föreställer then Korssfästa Frälsaren, tillika med Staden Jerusalem.

Samma år, tå Kyrkons Wästra del blef tilbyggd, uprestes äfwen, såsom nämndt är, öfwer gafweln ett prydeligit Trä-Torn, tå ock Klockstapel togs ned och Klockorna flyttes i Tornet, ther then större har följande påskrift:

Jag kallar them, som bo i Kärna,
At komma fram och bedja Gud,
För Kong och Folk: Han wil ock gierna
Oss höra. Lydom wi hans bud.

På then mindre Klockon läses följande å ena sidon:

Ditt ljud förswann, när jag Kong CARL then Elftes död
Förkunnat mången dag och klagat Swerges nöd,
Ny kropp och ljud jag fick igen, när Kongens Son
Kong CARL then Tolfte gick uppå sin Faders Thron.

Å andra sidon står:

Senio et lugubri ac crebro motu rupta. Ecclesiæ Kærnensis sumtibus renovata alioramque suppetiis feliciter renovabar Holmiæ 1698.

Af gamla Minnes-märken är här en Runsten[1]

uti
  1. Se M. Göransons Runstens-Bok pag. 241. N. 849.