Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 414.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
410 Emot afgudar. Propheten Esaia. Cap. 45, 46.

stockar, och bedja den Gud, som dem icke hjelpa kan. *Es. 44: 18.

Hedningarnes hjeltar, grt.: hedningarnes öfrige eller undflydde. De, som fly från syndens och all willfarelses mörker och söka hjelp hos Honom, som är hedningarnes ljus, blifwa samlade till en kyrka och församling. De undflydda af hedningarne motswara de öfwerblifna af Israel. Cap. 10: 20. Af idel sådana öfwerblifna och undflydda består Frälsarens frälsta folk. De der intet weta o. s. w., grt.: intet weta de, som bära sina afgudars stockar o. s. w.

21. Förkunner och kommer hit, rådslår tilsamman: Ho hafwer detta låtit säga af ålder, och på den tiden förkunnat det?* Hafwer icke jag HERren gjort det? Och är eljest ingen Gud utan jag: en rätt Gud och Frälsare, och ingen är utan jag. *Es. 41: 22; cap. 43: 8, 9.

22. Wänder eder till mig, så warden I salige, alle werldens ändar; ty jag är Gud, och ingen mer.

23. Jag swär wid mig sjelf, och ett rättfärdighetsord går utaf min mun, der skall det blifwa wid: nemligen, mig skal alla knän böjas; och alla tungor swärja; *Rom. 14: 11. Phil. 2: 9, 10.

24. (Och säga): Uti HERren hafwer jag rättfärdighet och starkhet: desse skola ock komma til HOnom; men alle de som Honom emotstå, måste till skam warda.* *Es. 41: 11.

Denna ljusa och widt omfattande prophetia, som är bekräftad med en ed af Gud sjelf, v. 23, är en uppmaning till alla folk på jorden att omwända sig och ett löfte, att de då skola warda salige; och tillika en bestämd försäkran att Messiæ rike skall sträcka sig till alla werldens ändar, så att ingen annan Gud än Han skall tillbedjas. Rättfärdighetsord, v. 23, är det skapareord hwarmed Han låter rättfärdighetens ljus lysa öfwer jorden och gör menniskor rättfärdiga i Christo, genom sitt ord, såsom då Han fordom sade: Warde ljus, och det wardt ljus. Dessa skola ock komma, grt.: till Honom skall man komma, nemligen hwar och en som will frälst warda, v. 22. Att alla knän skola böjas för Honom och alla tungor swärja Honom hyllningseden, v. 23, betyder icke, att alla skola blifwa omwända, utan alla skola erkänna Hans herrawälde, somliga med fröjd, andra med bäfwan. Motståndarena skola blygas och förfäras. Se Ps. 2. Phil. 2: 9, 10.

25. Ty uti HERren warder all Israels säg rättfärdigad, och skall berömma sig af Honom.

All Israels säd är hela det andliga Israel, se Gal. 3: 16 och 4: 26. Alla, som tro och derigenom blifwa Abrahams barn efter löftet, blifwa i Christo rättfärdighet och kunna med glädje bekänna: uti Honom hafwer jag rättfärdighet och starkhet!

46. Capitel.

Gud sin kyrkas beskydd.

Bel lutar fast, Nebo är fallen, deras afgudar äro wordne djur och ök till tunga, att de skola bära sig trötta af eder börda.

Bel och Nebo woro twå afgudar i Babylon. Babylonierna dyrkade himlakropparna, sol, måne och stjernor. Det urgamla Babyloniska tornet war ett afgudatempel. I det öfwersta, präktiga utsmyckade rummet deraf, woro solen, månen och planeterna afbildade såsom gudar, och här idkades stjernwetenskapen såsom en del af Babyloniernas gudalära. De trodde, att hwarje himlakropp hade en själ eller en lefwande ande, och att de inwerkade efter behag på hela jorden och på hela folkslag, såwäl som enskilda menniskors lefnadsomständigheter, och de trodde sig kunna förutsäga, hurudan en menniskas lifstid skulle blifwa, så snart de wisste födelsestunden och kunde bestämma himlakropparnes ställning till hwarandra. En qwarlefwa af denna widskepelse finnes ännu i christenheten bpde i folksagor och i gamla spådomsböcker, i hwilka säges, att om, t. ex. någon är född i lejonet, nemligen på den tid, då solen är i stjernbilden lejonet i djurkretsen, så blifwer den menniskans lefnadsomständigheter så eller så beskaffade. I nedersta afdelningen af det stora afgudatemplet woro twänne höga afgudabilder af guld, Bel och Nebo, den ene tolf alnar hög. Dessa afgudar blefwo till tunga för arbetsdjur och ök; ty då Cyrus intog Babylon, så blefwo dessa afgudabilder sönderslagne, och guldet deraf lät segerwinnaren föra med sig hem.

2. Ja, de falla och luta allesamman, och kunna icke bortbära bördan; utan deras själ måste gå i fängelse.

Afgudarne kunde icke bära folket, som förtröstade på dem och således hwilade på dem såsom en börda; utan deras själ, d. ä. afgudarne sjelfwe, måste gå i fängelse. Icke att afgudarne hafwa själ, men hedningarne tro, att en ande bor i afguden.

3. Hörer mig, I af Jacobs hus, och alle åtlefde af Israels hus; I som i lif bärens, och i qwed liggen:

I som i lif bärens o. s. w., grt.: I som blifwit lagda på mig ifrån moderlifwet och som jag burit ända ifrån qweden, d. ä. ifrån eder första början, ända ifrån Abrahams och Egypti tid. 2 Mos. 19: 4. 4 Mos. 11: 12.

4. Ja, jag skall bära eder intill åldern, och intill dess I grå warden: jag skall göra det; jag skall upplyfta, och bära, och hjelpa.