ock uti; skulle hon då intet wara nog samlig, så lägges fint rifwit bröd dertil och låter dermed koka: denna såppa får inte wara för tunn, ty då står det smöret ofwanuppå; När hon anrättas, tagas först de fylde skalen up och sedan wispas lite at hon blifwer jämn röd; sedan skiäres på et Fransyskt bröd et hål i botten och inkråmet tages ut, skårpan sättes i ugnen at tårka och lägges sedan i fatet, då slås såppan öfwer och de fylda skalen omkring. Men den som behagar kan giöra en Hummer-Buding istället för de fylde skalen.
Mussel-Såppa.
Koka allehanda slags rötter, ungefär uti en kanna watten, såsom: persiljerötter, palsternackor, morötter, en purjo och et godt stycke smör, samt så mycket af några stycken hwetebröd at Såppan kan blifwa wäl samlig, när hon kokat så länge, at hon af rötterna fådt en god smak, och emedlertid twättas ganska wäl färska musslor, som ligga uti sina skal: sätt så mycket wattn på elden som kan stå öfwer musslorna: salta något deruti, och när wattnet kokar up, så lägg musslorna deruti tillika med en skalad lök af de hwita Spanska: lät dem koka med låck til dess musslorna öpna sig: men om löken då är swart, så äro musslorna giftiga och duga intet: men är han hwit, så äro de goda: då tagas några musslor utur skalen, som först hackas hel fina och sedan stötas med sex stycken hårdkokade äggegular, tils det bliwer hel smidigt: af wattnet, som musslorna kokat uti, slås så mycket til det rötterna koka med, at det deraf får stark smak: sedan silas