Sida:Danska och norska läsestycken.djvu/211

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

Snorre Sturlassøu: Saga om Sigurd Jorsalafarcr og Eystein. 199

Vegg omkring en slet Vold, næsten som en rund Tunplads, og en Gard omkring langsmed Steenveggen, paa hvilken Folk sidde; men Leegen er nede paa Volden: der ere afbildede mangeslags gamle Sagn, Æser, Vølsunger og Gjukunger, støbt af Kobber og Malm med saa megen Kunstferdighed, at det alt seer ud som om det var levende, og man synes, at det deeltager i Leegen; Leegen selv er saa kunstigt indrettet, at det seer ud, som om Folk reed i Luften; dertil har man og Skud-Ild, og alskens Harpe-Leeg og Musik.

Det fortælles, at Kong Sigurd en Dag skulde beverte Keiseren, og bad sine Mænd skaffe rigeligen alle de Ting, som behøvedes til dette Gjestebud. Og da alt var anskaffet, saaledes som det sømmede sig for mægtige Mænd, der skulde beverte Fyrster, bad Kong Sigurd sine Mænd gaa til det Stræde i Borgen, hvor man kjøbte Ved, sigende, at de behøvede en Mængde. De sagde, at Kongen ikke behøvede at være bange for, at der skulde skorte paa Ved, da der hver Dag blev aget mange Læs Ved ind i Borgen. Men da de skulde til at kjøbe den, var al Veden borte. De sagde det til Kongen. Han svarede: saa farer hen og see, om I kan faa Valnødder, thi vi kan ligesaa godt ilde med dem. De gik hen og fik saa mange, som de vilde. Dernæst kom Keiseren og hans Høvdinger og Hird, og satte sig ned: der gik det meget prægtigt til, og Kong Sigurd beverter meget herligt og overflødigt. Da nu Keiseren og Dronningen fandt, at intet skortede, sendte hun sine Mænd for at faa vide, hvad de ildede med; disse kom til et Huus og saa., at det var fuldt af Valnødder, gik siden hen og sagde dette til Dronningen. Hun sagde: visselig er denne Konge storsindet og sparer lidet paa, hvad der kan bidrage til haus Heder: ingen Ved luer bedre end denne. Dette liavde hun gjort for at forsøge, hvad Raad Kong Sigurd

Vold plan. Tuuplads N. gurdsplats. Æser Asar. Skud-Ild fyrverkeri, lusteld. alskens alskons. — beverte undfiigna. somme sig passa sig. skorte tryta. age (åka) kora. Hird Jujf. lue laga (vb.J.