Sida:David Copperfield del II 1923.djvu/171

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

― 167 ―

nödsakad att begagna mig av en förklädnad, för vilken mina medfödda instinkter rygga tillbaka — jag syftar på glasögonen — och sätta mig i besittning av ett tillnamn, på vilket jag icke äger några lagliga anspråk. Allt vad jag i detta avseende har att säga, är, att molnet dragit bort från den dystra scenen och att Dagens Gud ännu en gång står högt över fjällens toppar. Nästkommande måndag, då diligensen klockan fyra på eftermiddagen anländer till Canterbury, ska min fot åter beträda min hemorts ljung — då är mitt namn åter Micawber!»

Då mr Micawber hade slutat sitt tal, satte han sig åter ned på sin plats och tömde allvarligt två glas efter varandra. Därefter återtog han med stor högtidlighet:

»Ännu en sak har jag att göra innan detta avsked är fullständigt, och det är att verkställa en handling av rättvisa. Min vän mr Thomas Traddles har vid två särskilda tillfällen ’tecknat sitt namn’, om jag får begagna detta alldagliga uttryck på reverser för att göra mig en tjänst. Vid det första tillfället blev mr Thomas Traddles lämnad — låt mig i korthet säga — i sticket. Den andra är ännu inte förfallen. Beloppet av den första förbindelsen» — här letade mr Micawber efter närmare upplysningar i sin plånbok — »uppgår, skulle jag tro, till tjugutre pund, fyra shillings och nio och en halv pence, och beloppet av den andra, enligt min anteckning vid denna transaktion, till aderton pund, sex shillings och två pence. Dessa båda summor tillsammanslagna göra, ifall min räkning är riktig, fyrtioett pund, tio shillings och elva och en halv pence. Min vän Copperfield torde kanske vara av den godheten och räkna efter.»

Det gjorde jag och fann det riktigt.

»Att lämna denna huvudstad och min vän Thomas Traddles», sade mr Micawber, »utan att avbörda mig den pekuniära delen av denna förbindelse, skulle i en olidlig grad tynga på mitt sinne. Jag har därför åt min vän Thomas Traddles uppsatt och håller här i min hand ett dokument, som uppfyller det åsyftade ändamålet. Jag anhåller att få åt min vän Thomas Traddles överlämna min förskrivning på fyrtioett pund, tio shillings och elva