Sida:Den Nya och Fullständiga Kok-Boken-1801.djvu/206

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

til lite i sänder, til dess han släpper händerna. Gästen, som bör wara wattenlagd och af bästa slag; om baket skall lyckas, lägges i, och degen arbetas lagom hård, öfwerhöljes med bollster at stå i wärman, som är högst angeläget, ty han är nödgäst. Imedlertid upröres twå marker godt smör til des der ser ut som grädda; då röras deri, de i sirap stötta Pomerans-strimlorna, men en hand full coriander, altsammans wäl rengjordt, samt litet stött peppar och ingefära. När degen är wäl upgäst och sprucken, arbetas detta til honom, och så mycket mjöl til, at han blir lagom hård. Han gäser då wäl uppå nytt. Under detta är ungen eldad, som bör wara kringslagen och wäl tilltäpt när degen bakas up, som arbetas wäl på bordet med minsta mjöl som möjligt är, til en tjock kaka, hwar af med et glas tages ur skårpor, som ställas at gäsa, NB i mycket warmt rum om de skola blifwa goda. När de börja spricka, sopas ugnen och försökes til lagom wärma, ty de så icke brådgräddas. När de äro fyllest gräddade, bredas de ut at afswalna, skäras sedan i tu med en tunn hwass knif, och sättas åter in i ugnen tätt efter hwarandra at torka, men efterses wäl och ofta. När de äro torra och gulbruna, tagas de försigtigt ut, om de ej skola gå sönder, ty de äro mycket möra; då läggas de särskildt på bakbräden, at i et warmt rumt torka öfwer watten och sedan warligt i en korg at hänga i något tak.