Sida:Den Nya och Fullständiga Kok-Boken-1801.djvu/208

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

det kramas i linne aldeles ifrån mjölken och blandas wäl tilsammans med talgen, at det blir som en smidig deg. Sex ägg wäl wispade, twå skedblad fint mjöl, twå dito stött såcker, twå näfwar förwälda russin, fyra skedblad oblött rifwet bröd och lagom salt, arbetas jämnt in i ämnet. Skulle det synas för löst, kan man lägga hertil tre a fyra wispade ägg och mer rifwet bröd. Han kokar sedan i servet på ofwan anförde wis, och serweras på Engelskt sätt utan sauce.

På annat sätt.

Til et halfstop mjölk tages tre rifna raspebröd, et halft qvarter skirdt smör, sex wäl wispade ägg; russin och corinter en hand full af hwardera, NB. litet förwälda, et fjerndels skålpund i strimlor skuren mandel, fem skedblad stött såcker och litet salt; detta röres mycket wäl tilsammans och knytes i en wåt servet, at koka halfannan time. Den som behagar sauce dertil, kan nyttja winsaucen, som ibland saucer är upteknad.

Ris-Pudding.

Et halft skålpund Risgryn skållas på wanligt sätt, kokar sedan i litet watten och när de dermed inkokadt, slås et qwarter söt mjölk til; när grynen då åter blifwa hårda, slås de up i en skål at kallna. Sex ägg som äro wispade til skum, et qwarter skirdt smör, 3 skedblad stött såcker och litet salt, arbetas wäl in med grynen, som i servet kokat i salt