Sida:Disa-1611.djvu/45

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
31

Rex.

WJ wele oss sättia i thenna Saal /
Så länge wij höre then Quinnes taal.
Atil medh ähra och så största flijt
Ledsaga henne strax intil oss hijt.

Atil.

Hon är uthklädd nästan som een Krigzman /
Jagh ledsagar henne thedh bästa som iagh kan.

Pentesi.

Tigh ske lycka tu mechtige Konungh /
Och så tigh / tu wäna Sweriges Drotningh.
Jagh är wäl född aff stor Konunga ätth /
Dogh kan iagh ey medh tedh frustuffua sätt /
J Krigh haar iagh lärt medh Hästar renna /
Ther til skiuta och Bogan upspenna /
Ther medh haffuer iagh nedlagdt mången Man
Jcke lärdh nijga och kyssa på handh.

Disa.

Huru äre j aff Konunga släckt
Och bäre een så ståtelighen dräckt /
Om j ey effter frustuffue sedher /
Haffue lärt förhålla edra leder?

Pentesi.

Medh Berick then Konungh och Hielte stoor /
Jagh forste gångh aff Swealandet foor /
Berick war min Moderbroder kiära /
Han läth migh fächta och skiuta lära.
Någre tusan Quinnor haar iagh fört ann
Och medh theras hielp månge wunnet Land /
För min skul Swealandh bär stor ähra /
Som hwar man aff Bökerne kan lära.
Jagh haar i någhre åhr för Troijenborgh /
Giort mången Grekesk Änckia wee och sårgh /
Paridi haar iagh stått manligan by /
Emot Achillem före mången stor strij /
Pentesilaea är mitt rätte Nampn /
Lågh ännu aldrigh i någhon Mans famn.

Hoos
E jjj