Sida:Drömslottet 1920.djvu/232

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer

Anne talar barnspråk och sunt förstånd.

sådana felaktiga uttryckssätt och förvanskningar av vårt ädla språk, som tanklösa mödrar envisas att för varje dag bibringa de hjälplösa varelser, som anförtrotts åt deras vård. Kan ett barn, som ständigt benämnes »lalingen å pötnosen», någonsin ernå det rätta begreppet om sin egen tillvaro, sina utvecklingsmöjligheter och den plats, som det i en framtid bör fylla i världen?»

Anne blev mycket imponerad härav och meddelade Gilbert, att hon ämnade taga som den strängaste regel att aldrig under några omständigheter tala »barnspråk» med sina små. Gilbert tyckte som hon, och de ingingo en högtidlig överenskommelse i denna sak — en sak, som Anne på det skamligaste sätt svek, så fort lille Jem lades på hennes arm. »O, en tå’n niten älkling!» utbrast hon ögonblickligen, och detta våldförande av språket fortgick sedan ogenerat, alla föregående högtidliga löften till trots.

— Asch, den där författaren har aldrig haft några egna barn, Gilbert, det kan du vara så övertygad om, annars hade han väl aldrig skrivit sådan goja. Man ä’ ju tvungen att tala småbarnsspråk med en baby. Det är det enda naturliga — och det är det enda rätta. Det skulle väl vara omänskligt att tala till de där små mjuka, lena, knubbiga varelserna på samma sätt som man talar till långbenta flickor och skolpojkar. Småbarn vill ha smek och kel och alla små pöta och älkade ord de kan få, och lille Jem ka’ få det, tå mytte han nånsin tan önska sig, mitt eget lilla hönseben.

— Men du är då värre än de värsta jag någonsin hört, Anne, sade Gilbert, som, alldenstund han ej var moder, utan endast fader, ännu ej var fullt övertygad om den lärde författarens grova misstag. — Jag har då aldrig hört maken till den rotvälska, som du använder till pojken.

— Nej, det kan väl hända — det är då rakt inte underligt, du som är medicinare och inte umgåtts vidare med varken mammor eller småbarn… Det är inte värt du morskar dig. Fostrade jag inte upp tre par tvillingar hos familjen Hammond, innan jag fyllt elva år kanhända? Du och din värde författare

224