Hoppa till innehållet

Sida:Drabanten del 1 1888.djvu/98

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

94

Reuterholm svarade intet. Han snarare kastade sig än han satte sig i närmaste karmstol. Pannans muskler drogo sig tillhopa i mörka och hotande valkar. Armen höjde sig uppåt. Ett ögonblick af spänd tystnad förflöt. Hastigt sprang han åter upp ifrån sin plats.

— Ni bedrager mig, min herre, började han nu. Denna skriftvexling har jag sjelf sett uppgå i eld och rök… ja, ja!… ända till sista lapp har jag sett den förvandlad till aska.

— Äfven Phoenix besteg bålet, men endast för att uppstå derur.

— Intet skämt, min herre.

— Ni såg papper uppgå i eld och rök, såg sådana förvandlade till aska; men vet ni väl med visshet, om de papper ni brände, verkligen voro desamma, om hvilka vi tala.

— Ni är förfärlig.

— Känner ni någon, som kallar sig Ehk, Ehk af Ringstaholm, tror jag.

— Skulle jag ej känna honom, ett stycke af hin håle i en krigares drägt, en usel skurk, mitt föräldrahems och min ungdoms bittre fiende; hvad vill ni med honom.

— Han har likväl gjort er en stor tjenst.

— Han?

— Hör mig. Ni påminner er då den svenska flottan låg instängd i Viborgska viken och vet äfven, att konung Gustaf, i farans ögonblick och beredd på det värsta, lemnade några papper till en officer.

— Den ifrågavarande skriftvexlingen skulle ha befunnit sig ibland dem?

— Ni gissar rätt.

— I sådant fall finnes den nu icke i Armfelts våld, utan i de Gustavianska kistorna. De skola undersökas. Officern återlemnade papperen, jag vet det.

— Icke alla, ty några stulos under tiden.

— Omöjligt, omöjligt, hvem skulle ha kunnat beröfva mig dem?

— Ni var omgifven af spioner. Er egen betjent tog dem ur kakelugnen och fuskade dit andra, då han skulle antända eldbrasan.

— Gustaf hade då läst dem?

— Måhända, men han är död.

— Du sade att en del af papperen frånstulos den officer, till hvilken Gustaf lemnat dem.

— Det var Ehk, som gjorde er den tjensten och stal dem. Derigenom afböjde han helt säkert från ert hufvud en hotande fara.

— Och Ehk lefver ännu?

— Nej, han är död.

— Man måste taga reda på, hvar han dog, när han dog, och undersöka hans qvarlåtenskap.

— Ögonblicket innan han afled lemnade han ifrån sig papperen.

— Till hvilken? Ni känner det. Berätta, berätta!