Sida:Förarbetena till Sveriges Rikes Lag 5.djvu/42

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
30
LAGKOMMISSIONENS FÖRSLAG TILL

lefwer, utan thera barn efter ett eller flera; tagin the tå arf med fader eller moder thes döda, såsom nu är sagdt.[1]

§ 4. Äro ey samsyskene til, eller thera barn; tagi fader eller moder alt samman: men om fader och moder döde äro; tagin tå samsyskenen och thera barn alt samman, om icke halfsyskene äro til; hwarom här näst förmält warder.

§ 5. Lefwa efter beggia föräldrars död samkulle och sunderkulle, och dör någor af eno thera kullenom; ärfwin tå både på landet och i stadenom samsyskene thes dödas, ehwad the ett eller flera äro, tre delar, och halfsyskene, ehwad the flere kullar äro eller en, en eller flere män eller qwinnor i hwariothera kulle, then ena fierdungen af allo arfwe, i löso gotse och orörligo: och om then döde under landsrätt lyder; tagi tå sunderkullen sin andehl i umägor och strögots, efter som thet giäller i bolbyn och hufwudgotsen, doch fullt emot fullt.[2] Äro sunderkullar flere; tå delin the sin emellan således then them tilfallna fierda delen, at fädernes kullen tager dubbelt emot mödernes. Äro begge eller flere på fädernes, eller mödernes sido; tagin tå slikt kull som kull, och af them som uti enom kulle äro, tagi broder twå lotter, och syster en lott: men efter stadsrätt tagin fädernes och mödernes kullar, man eller qwinna, i löst eller fast, lika delar.

§ 6. Är något, eller alla samsyskene döda, och hafwa doch barn efter sig; trädin the tå, som sagdt är, i sina föräldrars rätt, och

ärfwin med samsyskenom om the til äro, eller ey, och halfsyskenom

  1. Så distincte talar ock cap. 2 h. tit. LL. Men annorlunda förordnar lus rom. i thenna casu Nov. 127. Jag har allenast tilsatt thenna casum förmodeligen efter legislatoris mening.
  2. Här synes något emot legislatoris för fädernes förmon intention skrifwit, e. c. thes dödas ena samsyster får efter thenna lag emot 8 halfbröder å fäderne hufwudgotset och i annat som af fäderne härkommet tre delar, och the otta allesamman i strögotsen fierda delen af arfwet; kommande således hufwudgotset, och annat merendels ifrån familien til en annor familie. Conf. sal. Hr Hofråd och Kongl. Revis. Secret. Stiernhöks observationes å swensko til c. 9 h. t. LL. Conferatur etiam cap. 15 § 7 uti originalutkastet, och eliest efter thenna ordningen cap. 21 §7, at uti fädernes gotse halfbroder å fädernet skal hafwa tagelott för samsyster; hwilket skier ther i anseende til familien och thes conservation, eftersom hon träder igenom giftomål i annor familie. Hwar blifwer nu tagelotten i förmälta exempel? tå samsyster får fädernes hufwudgotset, eller sätugården, och 8 halfbröderna strögotsen, som alla knapt, kan hända, swara theremot, utan måste thertil efter lagen taga penningar för thy som brista kan i gotsen etc. Hwarföre ock synes thetta kunna något distinctius förklaras, hwartil iag intet tilstånd hafwer.