thes dödas then dehl, som theras fader eller moder tilbohrt, ther then hade lefwat.
§ 7. Lefwa twå kullar, och dör sedan annar thera kuller aller samman; tå wari then kuller som efterlefwer thens andras arfwinge, och tagi alt samman.
§ 8. Så länge någor af samsyskenom, eller halfsyskenom, eller samsyskena barnen lefwer; kommin tå icke halfsyskena barn til något arf med them, och hafwi ingen rätt at träda i sina föräldrars ställe.
Cap. X. Huru länge i slächtene ärfwas och delas skal å fäderne eller möderne; samt emellan samslächtingar och halfslächtingar; och huru långt arfsrätt gå skal förr än arfwet hemfaller konunge.
§ 1. Nu äro ey fader eller moder; samsyskene eller thera barn; eller halfsyskene til: tå är faderfader och fadermoder, moderfader och modermoder; the äro samarfwingar.
§ 2. Äro ey the til; tå är faderfaders fader och moder; fadermoders fader och moder; moderfaders fader och moder; modermoders fader och moder: the äro samarfwingar.
§ 3. Äro ey the til; tå äro halfsyskena- eller sunderkulla barn.
§ 4. Äro ey the til; tå är faderbroder och fadersyster; moderbroder och modersyster.
§ 5. Äro ey the til; tå äro faderfaders faderfader och faderfaders fadermoder; faderfaders moderfader och faderfaders modermoder; fadermoders faderfader och fadermoders fadermoder; fadermoders moderfader och fadermoders modermoder; moderfaders moderfader och moderfaders modermoder; modermoders faderfader och modermoders fadermoder; modermoders moderfader och modermoders modermoder.
§ 6. Äro ey the til; tå äro samkulla eller sunderkulla barnabarn: delin the arfwet sin emellan kullatals såsom förr är förmält.
§ 7. Äro ey the til; tå äro sambryllungar och samsydslungar
thes dödas:[1] the äro bryllungar, som födde äro af faderbroder hans,
- ↑ NB. Thesse äro icke thens dödas samsyskena barn; emedan thes dödas samsyskena barn, äro thes sambroders och samsysters barn, och måste altså här åtskillias. Om samsyskona barna arf är förr förmält, conf. c. 3 § 2 h. t. LL. et cap. 2 fin., princ. eod. tit. Stl. Förthenskul har iag i stället för thens dödas samsyskena barn, hwarom i 3 cap. § 3 et 9 originalutkastet förmälas, satt här bryllungar och sydslungar thes dödas; om hwilka talas uti originalutkastet cap. 4 § 7 et 14.