Sida:Fasans dal 1915.djvu/80

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 80 —

tordes lita på er. Men innerst är han icke någon pålitlig broder. Det veta vi mycket väl, och följaktligen bevaka vi honom och avvakta stunden att varna honom. Jag tror att den stunden närmar sig. Skabbiga får finna inte utrymme i vår fålla. Men om ni sällskapar med opålitliga män, kunna vi draga den slutsatsen att även ni är opålitlig. Förstår ni?

— Det finnes ingen anledning varför jag skulle sällskapa med honom, ty jag tycker inte om honom, svarade Mc Murdo. Vad opålitligheten beträffar, skulle ingen annan än ni våga begagna det ordet två gånger med avseende på mig.

— Nu nog om detta, sade Mc Ginty och tömde sitt glas. Jag kom hit för att säga er ett ord i sinom tid och nu är det gjort.

— Det skulle roa mig att höra, sade Mc Murdo, hur ni fått veta, att jag samtalat med Morris.

Mc Ginty skrattade.

— Det tillkommer mig att veta, vad som försiggår inom samhället, sade han. Det är bäst att ni tar för avgjort, att jag får höra allt vad som händer och sker. Men tiden går och jag vill bara säga —

Men avskedet fick här ett högst oväntat avbrott. Med ett brak slogs dörren upp och tre barska, spejande ansikten tittade in under lika många polismössor. Mc Murdo sprang upp och drag till hälften sin revolver men hejdades