Sida:Fasans dal 1915.djvu/93

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 93 —

för den kroppsligt underlägsne men farlige Robespierre.

Scanlan, som bodde på samma ställe som Mc Murdo, mottog en dag ett brev från Mc Ginty, inneslutande ett annat från Evans Pott, som underrättade honom om att han skickat över två hedersmän, Lawler och Andrews, som hade instruktioner att följa i trakten, fastän det mest gagnade saken att inga detaljer här meddelades. Ville kårmästaren draga försorg om att lämpliga anordningar gjordes för deras bostad och välbefinnande, tills tiden för handling vore inne? Mc Ginty tillade, att det vore omöjligt för någon att hemligt uppehålla sig i Föreningshuset, och att han därför skulle vara tacksam om Mc Murdo och Scanlan ville på några dagar ställa så till att främlingarna finge vistas på deras inackorderingsställe.

Samma afton anlände de båda männen, försedda med var sin lilla kappsäck. Lawler var en äldre man, slipad, tyst och sluten, klädd i en gammal svart bonjour, vilken jämte den mjuka filthatten och det toviga gråsprängda skägget gav honom utseende av omkringresande predikant. Hans följeslagare, Andrews, var ej stort mer än en pojke. Han hade ett gladt och öppet ansikte och det hurtiga sätt som utmärker den som är ute för att roa sig och inte vill försumma en enda minut. Båda männen voro absolutister och uppförde sig i