Sida:Grannarna 1927.djvu/32

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer

28

varandra. Elsa är för ma chère mère på en gång en slav och en tyrann. Hon är så snål, att hon knappt unnar sin fru att nyttja sina egna kläder, och smågrälar för var ren näsduk, som hon måste ta fram. Men sin like i ordning, snygghet och trohet har hon ej, och det gör, att ma chère mère har en viss respekt för henne, och i mången tvistefråga är det Elsas vilja som rår. Därjämte arbetar hon för ma chère mère natt och dag, om så fordras. Utan sin fru är Elsa intet. En gång fick hon tillstånd att hälsa på sin släkt och vara borta i åtta dagar. Innan två voro tilländalupna, var Elsa tillbaka hos sin fru, ”emedan hon vantrivdes borta”. Det säges, att hon samma afton fick örfilar av ma chère mère för någon försumlighet vid hennes toalett. Men Elsa tog och teg, och avlägsnade sig aldrig mer efter detta försök. Elsa är torr och stel, hennes former äro idel kanter. Man säger, att hon vet mer om ma chère mère, än någon annan dödlig, men Elsa är tyst som en mumie. Hon förtjänar att balsameras.

Mitt älskade hem, mitt lilla Rosenvik, måste du nu ha en liten teckning av. Rosenvik är en farm under Carlsfors. Rosenvik ligger en god halv mil från W., där björn är den förnämste och mest älskade läkaren. Han har arrenderat det lilla stället av ma chère mère, emedan han, ävensom jag, mycket älskar landet. Vi ha således Rosenvik mera för nöje än för nytta. Huset är litet, men trevligt inrett. Vi ha fyra rum och kök på botten. Björn har möblerat dem mycket hyggligt. I synnerhet är förmaket med sin blå kattunsmöbel och vita muslinsgardiner ett allra käraste sött rum. Ovanpå äro tvenne hyggliga gästrum.

En innerlig glädje gör mig den lilla piga, som björn skaffat mig här, och som skall vara min egen piga. Det är en ung bondflicka med ett utseende så glatt, oskuldsfullt och även vackert, att det gör gott att se på henne.

Min första angelägenhet blir nu att ordna mitt hus, så