Den här sidan har korrekturlästs
§ §
195
Sång 14.
Vederstygglig över bröstet,
Ytterst ful till hela kroppen?
»Förr då jag gick ut i skogen,
Funnos trenne slott i skogen,
Ett av trä, av ben ett annat,
Och av sten det tredje slottet.
Gyllne fönster sex där voro
Uppå slottets alla väggar;
In jag såg igenom dessa,
120. Stående helt nära väggen:
Tapio, värden uti gården,
Tapiolas gårdsvärdinna,
Tellervo, dess unga tärna,
Jämte Tapios hela husfolk,
Alla uti guld de glänste,
Skimrade i silverkläder;
Själva skogens härskarinna,
Tapios vänliga värdinna,
Hade på sig gyllne armband,
130. Gyllne ringar uppå fingren,
Gyllne smycken på sitt huvud,
Gyllne lockar uti håret,
Gyllne hängen uti örat,
Sköna pärlor uppå halsen.
»O var blid, du skogsvärdinna,
Metsolas honingsrika moder!
Avlägg dina bägge höskor,
Dina näverskor från sveden,
Arbetslumporna från rian,
140. Kläd utav ditt vardagslintyg,
Ytterst ful till hela kroppen?
»Förr då jag gick ut i skogen,
Funnos trenne slott i skogen,
Ett av trä, av ben ett annat,
Och av sten det tredje slottet.
Gyllne fönster sex där voro
Uppå slottets alla väggar;
In jag såg igenom dessa,
120. Stående helt nära väggen:
Tapio, värden uti gården,
Tapiolas gårdsvärdinna,
Tellervo, dess unga tärna,
Jämte Tapios hela husfolk,
Alla uti guld de glänste,
Skimrade i silverkläder;
Själva skogens härskarinna,
Tapios vänliga värdinna,
Hade på sig gyllne armband,
130. Gyllne ringar uppå fingren,
Gyllne smycken på sitt huvud,
Gyllne lockar uti håret,
Gyllne hängen uti örat,
Sköna pärlor uppå halsen.
»O var blid, du skogsvärdinna,
Metsolas honingsrika moder!
Avlägg dina bägge höskor,
Dina näverskor från sveden,
Arbetslumporna från rian,
140. Kläd utav ditt vardagslintyg,