Den här sidan har korrekturlästs
§ §
344
Sång 22.
»Brudgum, länge ren du bidat,
Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
Ej din livstidsvän i ordning:
Håret är till hälften flätat,
Hälften återstår att fläta.
»Brudgum, länge nog du bidat,
Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
30. Ej din livstidsvän i ordning:
Nyss är ena ärmen påträdd,
Återstår ännu den andra.
»Brudgum, länge nog du bidat,
Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
Ej din livstidsvän i ordning:
Nyss är ena foten påskodd,
Återstår ännu den andra.
»Brudgum, länge nog du bidat,
40. Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
Ej din livstidsvän i ordning:
Nyss är ena vanten påträdd,
Återstår ännu den andra.
»Brudgum, som så länge bidat,
Gode broder, som ej tröttnat!
Nu den väntade är färdig,
Nu din fågel är i ordning.
»Gå då nu, du köpta jungfru,
50. Följ då med, försålda duva!
Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
Ej din livstidsvän i ordning:
Håret är till hälften flätat,
Hälften återstår att fläta.
»Brudgum, länge nog du bidat,
Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
30. Ej din livstidsvän i ordning:
Nyss är ena ärmen påträdd,
Återstår ännu den andra.
»Brudgum, länge nog du bidat,
Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
Ej din livstidsvän i ordning:
Nyss är ena foten påskodd,
Återstår ännu den andra.
»Brudgum, länge nog du bidat,
40. Bida än, min gode broder!
Än är ej din älskling färdig,
Ej din livstidsvän i ordning:
Nyss är ena vanten påträdd,
Återstår ännu den andra.
»Brudgum, som så länge bidat,
Gode broder, som ej tröttnat!
Nu den väntade är färdig,
Nu din fågel är i ordning.
»Gå då nu, du köpta jungfru,
50. Följ då med, försålda duva!