Hoppa till innehållet

Sida:Kalevala (Collan) 1922 senare delen.djvu/153

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

 §  §

149


Sång 35.
 Båtens styrman tog till orda,
Yttrade från akterstäven:
»Om du ror av alla krafter,
Drager på med all din styrka,
Kan du dock ej båten bräcka,
Ej dess tullar sönderbryta.»
 Kullervo, Kalervo-sonen,
Rodde nu av alla krafter,
Lade ut sin hela styrka,
30. Rodde sönder båtens tullar,
Bräckte av dess enträdsvrängen,
Sprängde båten, gjord av aspträd.
 Kalervoinen kom att skåda,
Yttrade ett ord och sade:
»Ej till roddare du duger!
Båtens tullar har du brutit,
Bräckt du har dess enträdsvrängen,
Sprängt min ökstock, gjord av aspträd,
Gå att pulsa framför noten,
40. Kanske är du därtill bättre!»
 Kullervo, Kalervo-sonen,
Gick att pulsa framför noten,
Talte, stödd emot sin pulsstång,
Yttrade ett ord och sade:
»Skall med all min kraft jag pulsa,
Med min hela mannastyrka,
Eller stöta till med måtta,
Pulsa så, som jämnt behöves?»
Svarar den som drager noten:
50. »Icke duger den att pulsa,