Hoppa till innehållet

Sida:Kalevala (Collan) 1922 senare delen.djvu/403

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

 §  §

399



moar: 19. 145; — nät: 16. 376; — skogar: 19. 117; 32. 477; — stop: 16. 300; — stugor; 16. 306, 367.

Tuonis son, »den blodbestänkte»: 14. 445; 16. 351, 377.

Tuorikki, ett konamn: 32. 212.

Turja, benämning för Lappland: 12. 199; 20. 80; 42. 546; 43. 336.

Turjalainen, Turjamannen, Turjas, Lapplands son: 12. 138; 26. 294, 296.

Tursas, ett havstroll: 2. 67; sannolikt identisk med Ikuturso. — Jfr hos Ganander, Mythol. Fenn. pag. 58: Meritursas.

Tuulikki (av tuuli, vind, blåst), Tapios dotter, en av skogens blida, kvinnliga gudomligheter: 14. 174.

Tuuri, även benämnd Palvoinen: 15. 427; 47. 185, 188, 219.

Tyrjäs (Turjas) fors: 9. 378.

Tyskland (Saksa): 25. 289; 36. 224; 37. 226; 46. 311.

Ukko (gubben, den gamle), luftens, himlens gud, höjdens herre, världsrymdens uppbärare, vindarnas, molnens, tordönets, blixtens, regnets och snöns behärskare och ledare: 2. 317—342; 12. 276, 279; 14. 304, 313—320; 18. 419—426; 26. 518—540; 28. 37—42; 42. 358, 465—468; 45. 13 ff. 241—244, 321 ff. 47. 46, 50; 48. 356 ff. — Ukko, skaparen: 9. 33—36; — frambringar järnets mödrar: 9. 39—46; — uppslår eld: 47. 50—82; — anropas vid barnsbörd: 1. 169 ff. 45. 132 ff. — om skidor: 14. 13; — att förjaga plågor: 17. 30; 45. 245 ff. — att skydda boskapen: 32. 441—448; — att avhålla skogens vilddjur: 32. 521 ff. — att nedskjuta fienden: 33. 264—284; — vid forsfärd: 40. 78, — om skydd i striden: 43. 197—200. — Ukkos båge (regnbågen): 19. 311; — båge och pilar: 33. 265—270, 275, 276; — klubba: 45. 138; — päls, skjorta: 43. 199—200; — svärd: 12. 284; 36. 238—244; 45. 253—254. — Väinämöinen benämnd Ukkos son: 45. 238.

Udutar, eller Terhenetär, dimmans dotter, töcknets tärna, en av luftens gudomligheter som plägade nedsänka