POMPÉ.
Nej, han i Egypten var,
Då jag, vid Schytiens gräns, de första lagrar skar;
Men namnets hjeltefrejd har nått mig, och föröker
Den svurna fienskap, jag ren till honom bar.
YNGVE.
Med hvilka fel mot dig har Yngve sig förbrutit?
Han äger ej ett namn, att mäta sig med ditt,
Och dina segrars glans, den glans ditt rykte spridt,
Han dem beundrat har, och säkert ej förtrutit.
POMPÉ.
Nog af, att han min harm, som all min afund gör.
Jag hatar hans förtjenst. Och om, till Schytens läger,
Pompé, af natten höljd, sitt eget budskap för,
Så döm, att denna jord det föremålet äger,
Hvars åsyn detta hat ännu fördubbla bör.
YNGVE (med häftighet).
Göm ej i gåtors moln det rysliga du säger;
Räds du att bli förstådd?
POMPÉ (förtörnad).
Styr ifvern, unge man, ..
YNGVE.
Du älskar. — Smädar jag?
Sida:Leopold Samlade 1 1814.djvu/87
Utseende
Den här sidan har korrekturlästs
— 55 —