Sida:Linköping Weckotidning 1793.djvu/20

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Qwinfolken tyckte ej mycket derom, at han intet kunde dansa, wi måste skicka oss efter tiden, ehwad J görer, så neglischerer ingalunda detta, det gör mycket til en ung Persons Lycka och Fortun, Jag [såsom så länge har lefwat i werlden, och har wistas i Håfwet] wet så wäl huru det går til, och wil wara, om en skal kunna sig insinuera och få god Opinion om sig; Jag wil och hafwa alla medel dertil osparda, skulle det och wara trehundrade Dal. S:mt; Jag hafwer och allareda insinuerat Herr Magisterns petitum hos mitt Höga Nådiga Herrskap, som hafwer jus Patronati, min Qwinna hafwer och redan så mycket avanserat, i synnerhet hos den unga Nådiga Fröken, och hännes Fransöska, (hwilken mycket förmår,) jemwäl hos hennes Höga Nåde Högwälborna Frun, at hännes Höga Nåde hafwer gifwit sitt nådiga vota och concens därtil, såsom och lärer snart aldeles öfwertala Hans Höga Nåde Herren därtil, hwarom Hennes höga Nåde redan fått god sperans at min Nådigste Höga Herre gifwer sitt vota dertil; Men af Herr Biskopen har jag Resistans och stort motstånd, Han will ingalunda wera af någon Gåfwa, Offerter och skänker, (kallandes sådant, om jag mins rätt, och minnet mig intet fallerer) Sinomi, och las up för mig af sin Bibel om en såsom böd penningar åt Apostelen at få Andans Gåfwor och Ämbete, Han improberade aldeles et sådant Prosedere, at genom Offerter, penningar och Gåfwor komma til Pastorater, och sade, at hwarken den såsom Offererer, eller den såsom accepterar, hafwa dermed någon wälsignelse, utan snarare förbannelse, Malediction och Olycka; Det skulle många då bli olycklige [objicerade Jag,] men Han regerade, det warda de i längden wäl finnandes; Jag mensionerade, at J ära intensionerade til at angaschera Eder i Mitt hus och blifwa min Måg, och at mitt Nådiga Höga Herrskap äger jus Patronati i Församlingen, det ingen dem disputera kan, bad trägit, at Hans Högwördighet wille taga sådant i nådgunstig Consideration, jag wille alt demerera och honorisise recompensera. (Forts. e. a. g.)