Sida:Min son på galejan.pdf/85

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer

77

är inskränkt i nachterhuset! der man nödgas klaga, med min Naso:

Derident stolidi verba latina Getæ!

En Engelsk Sjö-Officerare, hjertelig hatare till all lärdom, satt på ett Wärdshus i London, i sällskap med någre bedröflige dito. Talet rullade på det uppgifna förslaget, att förmedelst ett ur, utfinna longituden på hafwet. Dermed dref han gäck en stund, och angrep sedan Euclides, Astronomer, Geografer, Newton sjelf war en wurm. Der sitta de Scholfuchsarne, skrek han till, så rågan dansade ur alla ölmuggarne; der sitta de bakom en kakelugn, och wilja lära oss segla werlden omkring. De låfwa er det och det, prata om nya upptäckter, nya instrumenter, m. m. men tro dem intet. T. e. de inbilla Er jorden är rund, — God damn their block-heads! Jag har rest med Amiral Anson från dess ena ända till den andra, och funnit henne, by God, as flat, as this table (så platt som detta bordet). O att denna paddan ej måtte ha några syskon i lifwet!

Jag wore otacksam, om jag icke prisade min lyckliga belägenhet, på ett skepp, der de begge ypperste både älska och äga wetenskaper. Jag är icke nog liten till att kunna sjunga ur en krypande smickerton; men till min egen förnöjelse måste jag säga, att den ene är lika så bewandrad i Lärdomsriket, som den andra på Witterhetens fält. Wi behöfwe ej öfwa tungan med nötta Historier om gamle Ostindiefarare, om kompass och wäderlek, efter wanligheten. Wåra omgängesämnen kunna stiga från Linnäi plantor, ända upp till Cartesii hwirflar. Man är hemma hos Hårleman; man känner Newton; man skäms icke heller för bekantskap med Curtius och Virgilius. Huru långt ifrån den allmänna Skepparkretsen! Hade